DUCKWRTH - MICHUUL. - перевод текста песни на немецкий

MICHUUL. - DUCKWRTHперевод на немецкий




MICHUUL.
MICHUUL.
So what do you want to be when you grow up?
Also, was willst du werden, wenn du groß bist?
Michael Jackson
Michael Jackson
I just wanna, I just wanna
Ich will nur, ich will nur
I just wanna throw my hands
Ich will nur meine Hände hochwerfen
I just want a mic with a stand
Ich will nur ein Mikro mit Ständer
I just wanna (I just)
Ich will nur (Ich nur)
I just wanna catch one glance
Ich will nur einen Blick erhaschen
I just wanna see you dance, girl
Ich will dich nur tanzen sehen, Mädchen
I just wanna (uh)
Ich will nur (uh)
I just wanna shine like Michael (hey)
Ich will nur strahlen wie Michael (hey)
I might moonwalk on sight (ho)
Ich könnte sofort moonwalken (ho)
I just wanna (I just)
Ich will nur (Ich nur)
I just wanna ride my bike
Ich will nur mit meinem Fahrrad fahren
And if you don′t mind we can ride all night
Und wenn es dir nichts ausmacht, können wir die ganze Nacht fahren
Talk to me, say
Sprich mit mir, sag
I just want a art school chick, that really like foreign flicks
Ich will nur ein Kunsthochschul-Mädel, das wirklich auf ausländische Filme steht
I just wanna (I just)
Ich will nur (Ich nur)
Boyfriend jeans and Vans for the kicks, that's still dumb thick
Boyfriend-Jeans und Vans als Schuhe, die trotzdem wahnsinnig kurvig ist
Girl, I just wanna (uh)
Mädchen, ich will nur (uh)
I just want a sports car, manual stick
Ich will nur einen Sportwagen, Handschaltung
Candy paint, Tokyo drift, let′s shift
Candy-Lackierung, Tokyo Drift, lass uns schalten
I just wanna blow your mind
Ich will dich nur umhauen
And love you for you because right on time
Und dich lieben, wie du bist, denn genau zur rechten Zeit
Talk to me, say
Sprich mit mir, sag
I just wanna show you something
Ich will dir nur etwas zeigen
You should put your guard down, we could be some stars now
Du solltest deine Deckung fallen lassen, wir könnten jetzt Stars sein
Little mama don't be fronting
Kleine, tu nicht so
You should put your guard down, we could start now
Du solltest deine Deckung fallen lassen, wir könnten jetzt anfangen
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
For the night
Für die Nacht
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
Is that alright?
Ist das in Ordnung?
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
For the night
Für die Nacht
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
I just wanna, I just wanna
Ich will nur, ich will nur
I just wanna jig like Mike
Ich will nur abgehen wie Mike
I just wanna spend my night with you girl (I just)
Ich will nur meine Nacht mit dir verbringen, Mädchen (Ich nur)
I just wanna be your type
Ich will nur dein Typ sein
You them other type, you ain't even my height girl
Du bist anders als die, du bist nicht mal meine Größe, Mädchen
I done been climb trees since I was like three
Ich klettere schon auf Bäume, seit ich etwa drei war
With the palms to the sky and the sun with the breeze
Mit den Handflächen zum Himmel und der Sonne mit der Brise
Come and try to have so much fun with me
Komm und versuch, so viel Spaß mit mir zu haben
When your song come on, throw the buns at me (booty)
Wenn dein Lied kommt, schwing deinen Hintern zu mir (Popo)
Proceed to make it bounce like a Chevy with the high
Lass ihn dann hüpfen wie einen Chevy mit Hydraulik
Try to come and follow through the clouds in the sky
Versuch zu kommen und durch die Wolken am Himmel zu folgen
If we bounce that high you may need a parachute
Wenn wir so hoch hüpfen, brauchst du vielleicht einen Fallschirm
Some cushion in your boots and some peaches for your pie
Etwas Polsterung in deinen Stiefeln und ein paar Pfirsiche für deinen Kuchen
I′ma eat that peach then beat the walls
Ich werd' diesen Pfirsich essen, dann die Wände einreißen
Down like Jericho till it falls (what else?)
Runter wie Jericho, bis es fällt (was noch?)
Water works, put in work
Wasserwerke, leg dich ins Zeug
Hop in, rocket, peace, skrrt
Spring rein, Rakete, Peace, skrrt
I just wanna show you something
Ich will dir nur etwas zeigen
You should put your guard down, we could be some stars now
Du solltest deine Deckung fallen lassen, wir könnten jetzt Stars sein
Little mama don′t be fronting
Kleine, tu nicht so
You should put your guard down, we could start now
Du solltest deine Deckung fallen lassen, wir könnten jetzt anfangen
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
For the night
Für die Nacht
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
Is that alright?
Ist das in Ordnung?
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
For the night
Für die Nacht
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
Run it back
Nochmal von vorn
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
(I could be your only)
(Ich könnte dein Einziger sein)
For the night
Für die Nacht
I just wanna be, I just wanna be yours (for one night)
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein (für eine Nacht)
Is that alright?
Ist das in Ordnung?
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
(I could be your only)
(Ich könnte dein Einziger sein)
For the night
Für die Nacht
I just wanna be, I just wanna be yours
Ich will nur sein, ich will nur deiner sein
I just wanna, I just wanna
Ich will nur, ich will nur
(I could be your only, one night)
(Ich könnte dein Einziger sein, eine Nacht)
(I could be your only)
(Ich könnte dein Einziger sein)





Авторы: Jared William Lee, Sheldon Young, Alexander Spit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.