DUCKWRTH - MANSIONS FREESTYLE - перевод текста песни на немецкий

MANSIONS FREESTYLE - DUCKWRTHперевод на немецкий




MANSIONS FREESTYLE
VILLEN FREESTYLE
Hey bruh, hey bruh, hey bruh
Ey Bro, ey Bro, ey Bro
I hear you doing this Rock shit
Ich hör', du machst diesen Rock-Scheiß
I fuck with that shit, you know what I′m sayin'?
Ich feier' den Scheiß, weißt du, was ich meine?
But my nigga, we need some 16s right now bro
Aber Alter, wir brauchen jetzt ein paar 16er, Bro
I need you to freestyle
Ich brauch', dass du freestylst
I need you to rap my nigga, I need you
Ich brauch', dass du rappst, Alter, ich brauch' dich
You know what the fuck you do bro
Du weißt doch, was zum Teufel du tust, Bro
You know where you from bro
Du weißt doch, woher du kommst, Bro
You know matter of fact I got something for your ass right here
Tatsächlich, ich hab hier was für deinen Arsch
This it? (ayy cuh)
Ist es das? (ayy Kumpel)
It′s the beat (ayy this nigga 'bout to freestyle)
Das ist der Beat (ayy dieser Typ wird jetzt freestylen)
Okay
Okay
Check (hey let's see you do it)
Check (hey, lass sehen, wie du's machst)
Sit up in a mansion
Sitz' in einer Villa
Feeling like this shit ain′t even real
Fühlt sich an, als wär' dieser Scheiß nicht mal echt
Matter fact surreal
Tatsächlich surreal
Wonder who the fuck I gotta kill
Frag' mich, wen zum Teufel ich umlegen muss
(Not really with a weapon) But more with the skill
(Nicht wirklich mit 'ner Waffe) Sondern mehr mit dem Skill
And how many verses do a nigga gotta spill
Und wie viele Verse muss ein Kerl raushauen
To get a 10 million dollar deal, deal
Um einen 10-Millionen-Dollar-Deal zu kriegen, Deal
Deal with the struggle ′cause I got a cool appeal (what struggle?)
Komm klar mit dem Kampf, denn ich hab 'nen coolen Appeal (welcher Kampf?)
Hollywood girl pop a pill
Hollywood-Mädchen schmeißt 'ne Pille
So she can feel something real
Damit sie was Echtes fühlen kann
But you know the story
Aber du kennst die Geschichte
'Bout the glitz and glory
Vom Glanz und Gloria
Got a little bit of fame
Hab ein bisschen Ruhm bekommen
Now the fans adore me
Jetzt verehren mich die Fans
But I′m feeling like sway
Aber ich fühl mich wie Sway
No answers on me
Hab keine Antworten parat
And all the writers want is answers from me
Und alles, was die Schreiber wollen, sind Antworten von mir
But I don't know shit, go ask the homie
Aber ich weiß 'nen Scheiß, frag den Kumpel
If you don′t like that bend back and blow me
Wenn dir das nicht passt, bück dich und blas mir einen
And don't forget about my nuts
Und vergiss meine Eier nicht
My sack is lonely
Mein Sack ist einsam
Only got one rack, my stack is lonely
Hab nur einen Tausender, mein Stapel ist einsam
More leave revenue to get the ass that homie
Brauch' mehr Umsatz, um so'n Arsch zu kriegen wie der Kumpel
So I can ride around like Pastor Tony
Damit ich rumfahren kann wie Pastor Tony
That′s my testimony but yeah
Das ist mein Zeugnis, aber ja
Sit up in a mansion
Sitz' in einer Villa
Feeling like this shit ain't even real
Fühlt sich an, als wär' dieser Scheiß nicht mal echt
Matter fact surreal
Tatsächlich surreal
Wonder who the fuck I gotta kill
Frag' mich, wen zum Teufel ich umlegen muss
To get a 10 million dollar deal, deal, deal
Um einen 10-Millionen-Dollar-Deal zu kriegen, Deal, Deal
Hollywood girl pop a pill
Hollywood-Mädchen schmeißt 'ne Pille
Just she can really get the feel, feel, feel
Nur damit sie wirklich das Gefühl kriegt, Gefühl, Gefühl
Feel
Gefühl
Feel
Gefühl
I'm on a mansion (ahh)
Ich bin in 'ner Villa (ahh)
On the moon (on the moon)
Auf dem Mond (auf dem Mond)
See you soon (see you soon)
Bis bald (bis bald)
See you soon (see you soon)
Bis bald (bis bald)
I′m on a mansion (huh)
Ich bin in 'ner Villa (huh)
On the moon (on the moon)
Auf dem Mond (auf dem Mond)
See you soon (see you soon)
Bis bald (bis bald)
See you soon (two more ayy)
Bis bald (noch zwei ayy)
I′m on a mansion (mansion)
Ich bin in 'ner Villa (Villa)
On the moon (on the moon)
Auf dem Mond (auf dem Mond)
See you soon (see you soon)
Bis bald (bis bald)
See you soon (see you soon)
Bis bald (bis bald)
I'm on a mansion (ahh)
Ich bin in 'ner Villa (ahh)
On the moon
Auf dem Mond
I get you some shit my nigga
Ich besorg dir was, Alter
I′ma see your pack 'aight?
Ich seh' dich dann wieder, okay?





Авторы: Jared William Lee, Andrew Mckay, Sheldon Young, Daniel Mckay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.