DUCKWRTH - Ruuun - перевод текста песни на немецкий

Ruuun - DUCKWRTHперевод на немецкий




Ruuun
Renn
If I was a soldier (soldier)
Wenn ich ein Soldat wäre (Soldat)
I'd march to the beat of my own drum, brum-badum
Würde ich zum Takt meiner eigenen Trommel marschieren, brum-badum
That soldier (soldier)
Dieser Soldat (Soldat)
Camouflage shape looking baked
Tarnfarben-Form, sieht bekifft aus
Keep a hun just to blow you (blow)
Hab immer 'nen Hunderter, nur um dich wegzupusten (wegpusten)
Into a different state, keep cannons on the tank
In einen anderen Zustand, halte Kanonen auf dem Panzer
Daddy told you (what he say)
Papa hat dir gesagt (was hat er gesagt)
Not to fuck with a soldier
Dich nicht mit einem Soldaten anzulegen
If I was a criminal (criminal)
Wenn ich ein Krimineller wäre (Krimineller)
I'd carjack the rich
Würde ich die Autos der Reichen klauen
I'd backslap your bitch
Würde ich deiner Schlampe eine reinhauen
That criminal (huh huh)
Dieser Kriminelle (huh huh)
With a frown on my face like a permanent snitch
Mit einem Stirnrunzeln im Gesicht wie eine dauerhafte Petze
What that hit you for? (Give it up, give it up)
Wofür kriegst du Schläge? (Gib es her, gib es her)
That Rolex on your arm with the bezel and the charm
Diese Rolex an deinem Arm mit der Lünette und dem Anhänger
Is that digital?
Ist die digital?
Give it up, I'm a criminal
Gib es her, ich bin ein Krimineller
If I were you I would run
Wenn ich du wäre, würde ich rennen
Yuh
Yuh
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight, run
Renn einfach direkt zu deiner Mama, renn
Yuh
Yuh
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight, run
Renn einfach direkt zu deiner Mama, renn
Yuh
Yuh
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight, run
Renn einfach direkt zu deiner Mama, renn
Run
Renn
If I was a mailman (mailman)
Wenn ich ein Postbote wäre (Postbote)
I'd deliver anthrax in my navy blue pack
Würde ich Anthrax in meiner marineblauen Tasche liefern
That mailman (mailman)
Dieser Postbote (Postbote)
I would go postal on a damn spit track
Ich würde auf einem verdammten Spuck-Track durchdrehen
Give 'em hell, man (hell)
Gib ihnen die Hölle, Mann (Hölle)
(Give 'em hell)
(Gib ihnen die Hölle)
You can be penpals with that click-click-pow
Du kannst Brieffreundschaft mit dem Klick-Klick-Peng schließen
That's swell, man (swell, man)
Das ist toll, Mann (toll, Mann)
If I was a mailman (mailman)
Wenn ich ein Postbote wäre (Postbote)
If I was a policeman (policeman)
Wenn ich ein Polizist wäre (Polizist)
I would aim my barrel at an innocent fellow
Würde ich meinen Lauf auf einen unschuldigen Kerl richten
That policeman (policeman)
Dieser Polizist (Polizist)
Commit a 187 then get off like it never
Einen 187 begehen und dann davonkommen, als wäre es nie
Even happened (and you know that ain't right)
Passiert (und du weißt, das ist nicht richtig)
My nigga I ain't Muslim
Mein Nigga, ich bin kein Muslim
But I don't fuck with pigs with a passion (watchu say?)
Aber ich hasse Bullen mit Leidenschaft (was sagst du?)
Fuck the police, man (yo hold up)
Scheiß auf die Polizei, Mann (yo warte mal)
If I were you I would run
Wenn ich du wäre, würde ich rennen
Yuh
Yuh
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight, run
Renn einfach direkt zu deiner Mama, renn
Yuh
Yuh
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight, run
Renn einfach direkt zu deiner Mama, renn
Yuh
Yuh
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight, run
Renn einfach direkt zu deiner Mama, renn
Run
Renn
Yeah
Yeah
This goes out to all the criminals in the world
Das geht raus an alle Kriminellen auf der Welt
Put your guns up
Hebt eure Waffen hoch
Put your index up
Hebt euren Zeigefinger hoch
Point it to the sky
Zeigt ihn zum Himmel
'Cause we got one pointed and they got three pointed back at you
Denn wir zeigen mit einem Finger, aber drei zeigen auf dich zurück
That's suicide
Das ist Selbstmord
And I know (whatchu know)
Und ich weiß (was weißt du)
You've been watching us (good God)
Ihr habt uns beobachtet (guter Gott)
(Know you seen it on the TV screen)
(Weiß, du hast es auf dem Fernsehbildschirm gesehen)
We've been watching you (seen it in a magazine)
Wir haben euch beobachtet (hab es in einer Zeitschrift gesehen)
For a long time (for a long time)
Seit langer Zeit (seit langer Zeit)
For a long time (for a long time)
Seit langer Zeit (seit langer Zeit)
For a long time (for a long time)
Seit langer Zeit (seit langer Zeit)
For a long time (bring it back)
Seit langer Zeit (bring es zurück)
And I know (watchchu know)
Und ich weiß (was weißt du)
You've been watching us
Ihr habt uns beobachtet
(Know you seen it on the TV screen)
(Weiß, du hast es auf dem Fernsehbildschirm gesehen)
We've been watching you (seen it in a magazine)
Wir haben euch beobachtet (hab es in einer Zeitschrift gesehen)
For a long time (for a long time)
Seit langer Zeit (seit langer Zeit)
For a long time (for a long time)
Seit langer Zeit (seit langer Zeit)
For a long time (for a long time)
Seit langer Zeit (seit langer Zeit)
For a long time
Seit langer Zeit
If I were you I would run
Wenn ich du wäre, würde ich rennen
Fuck your sick brutality
Scheiß auf deine kranke Brutalität
Run
Renn
'Cause I ain't got no time for that
Denn ich habe keine Zeit dafür
Run
Renn
Fuck your sick mentality
Scheiß auf deine kranke Mentalität
Run
Renn
This ain't no place to hide
Dies ist kein Ort, um sich zu verstecken
If I were you I'd run
Wenn ich du wäre, würde ich rennen
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight
Renn einfach direkt zu deiner Mama
Run
Renn
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight
Renn einfach direkt zu deiner Mama
Run
Renn
Run, motherfucker
Renn, Motherfucker
Just run to your mom straight
Renn einfach direkt zu deiner Mama
Run
Renn
Run
Renn





Авторы: Jared Lee, Alexander Albert Manzano, Gray Robertson, Amy Wei Min Pow, Matthew Alexander Mumcian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.