DUCKWRTH - Ruuun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DUCKWRTH - Ruuun




Ruuun
Беги
If I was a soldier (soldier)
Если бы я был солдатом (солдатом)
I'd march to the beat of my own drum, brum-badum
Я бы маршировал под бой собственного барабана, бум-бадам
That soldier (soldier)
Этот солдат (солдат)
Camouflage shape looking baked
В камуфляже, выгляжу обкуренным
Keep a hun just to blow you (blow)
Держу сотню, чтобы взорвать тебя (взорвать)
Into a different state, keep cannons on the tank
В другое состояние, держу пушки на танке
Daddy told you (what he say)
Папа говорил тебе (что он говорил?)
Not to fuck with a soldier
Не связываться с солдатом
If I was a criminal (criminal)
Если бы я был преступником (преступником)
I'd carjack the rich
Я бы угонял машины у богачей
I'd backslap your bitch
Я бы отшлепал твою сучку
That criminal (huh huh)
Этот преступник (ха-ха)
With a frown on my face like a permanent snitch
С хмурым лицом, как вечный стукач
What that hit you for? (Give it up, give it up)
За что тебя ударили? (Отдай, отдавай)
That Rolex on your arm with the bezel and the charm
Эти Rolex на твоей руке с безелем и шармом
Is that digital?
Это цифровые?
Give it up, I'm a criminal
Отдай их, я преступник
If I were you I would run
На твоем месте я бы бежал
Yuh
Да
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight, run
Просто беги прямо к своей маме, беги
Yuh
Да
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight, run
Просто беги прямо к своей маме, беги
Yuh
Да
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight, run
Просто беги прямо к своей маме, беги
Run
Беги
If I was a mailman (mailman)
Если бы я был почтальоном (почтальоном)
I'd deliver anthrax in my navy blue pack
Я бы доставлял сибирскую язву в своей темно-синей сумке
That mailman (mailman)
Этот почтальон (почтальон)
I would go postal on a damn spit track
Я бы слетел с катушек на чертовом диссе
Give 'em hell, man (hell)
Дай им жару, мужик (жару)
(Give 'em hell)
(Дай им жару)
You can be penpals with that click-click-pow
Можешь переписываться с этим щелк-щелк-бах
That's swell, man (swell, man)
Это круто, мужик (круто, мужик)
If I was a mailman (mailman)
Если бы я был почтальоном (почтальоном)
If I was a policeman (policeman)
Если бы я был полицейским (полицейским)
I would aim my barrel at an innocent fellow
Я бы направил свой ствол на невинного парня
That policeman (policeman)
Этот полицейский (полицейский)
Commit a 187 then get off like it never
Совершил бы 187, а потом вышел бы сухим из воды
Even happened (and you know that ain't right)
Как будто ничего и не было ты знаешь, что это неправильно)
My nigga I ain't Muslim
Мой нигга, я не мусульманин
But I don't fuck with pigs with a passion (watchu say?)
Но я страстно ненавижу свиней (что ты сказал?)
Fuck the police, man (yo hold up)
К черту полицию, мужик (эй, погоди)
If I were you I would run
На твоем месте я бы бежал
Yuh
Да
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight, run
Просто беги прямо к своей маме, беги
Yuh
Да
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight, run
Просто беги прямо к своей маме, беги
Yuh
Да
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight, run
Просто беги прямо к своей маме, беги
Run
Беги
Yeah
Да
This goes out to all the criminals in the world
Это посвящается всем преступникам мира
Put your guns up
Поднимите свои пушки
Put your index up
Поднимите свои указательные пальцы
Point it to the sky
Направьте их в небо
'Cause we got one pointed and they got three pointed back at you
Потому что у нас один направлен, а у них три направлены на тебя
That's suicide
Это самоубийство
And I know (whatchu know)
И я знаю (что ты знаешь)
You've been watching us (good God)
Ты наблюдаешь за нами (Боже мой)
(Know you seen it on the TV screen)
(Знаю, ты видел это на экране телевизора)
We've been watching you (seen it in a magazine)
Мы наблюдаем за тобой (видел это в журнале)
For a long time (for a long time)
Долгое время (долгое время)
For a long time (for a long time)
Долгое время (долгое время)
For a long time (for a long time)
Долгое время (долгое время)
For a long time (bring it back)
Долгое время (верни это)
And I know (watchchu know)
И я знаю (что ты знаешь)
You've been watching us
Ты наблюдаешь за нами
(Know you seen it on the TV screen)
(Знаю, ты видел это на экране телевизора)
We've been watching you (seen it in a magazine)
Мы наблюдаем за тобой (видел это в журнале)
For a long time (for a long time)
Долгое время (долгое время)
For a long time (for a long time)
Долгое время (долгое время)
For a long time (for a long time)
Долгое время (долгое время)
For a long time
Долгое время
If I were you I would run
На твоем месте я бы бежал
Fuck your sick brutality
К черту твою больную жестокость
Run
Беги
'Cause I ain't got no time for that
Потому что у меня нет на это времени
Run
Беги
Fuck your sick mentality
К черту твою больную ментальность
Run
Беги
This ain't no place to hide
Здесь негде спрятаться
If I were you I'd run
На твоем месте я бы бежал
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight
Просто беги прямо к своей маме
Run
Беги
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight
Просто беги прямо к своей маме
Run
Беги
Run, motherfucker
Беги, ублюдок
Just run to your mom straight
Просто беги прямо к своей маме
Run
Беги
Run
Беги





Авторы: Jared Lee, Alexander Albert Manzano, Gray Robertson, Amy Wei Min Pow, Matthew Alexander Mumcian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.