DUCKWRTH - UNSTATUS QUO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DUCKWRTH - UNSTATUS QUO




UNSTATUS QUO
НЕ СТАТУС КВО
Get on down, uh
Давай, детка, двигайся, ух
Whatcha here for? Now, tell me
Зачем ты здесь? Ну, скажи мне
Say, whatcha here for? Now, tell me
Скажи, зачем ты здесь? Ну, скажи мне
Say, whatcha here for? Nah
Скажи, зачем ты здесь? Не-а
What's up? Uh, I hear you talkin' (But)
Как дела? Ух, я слышу, ты говоришь (Но)
You saying nothing (Ha)
Ты ничего не говоришь (Ха)
Tell me, whats the message?
Скажи мне, в чем смысл?
What's up? Uh, I see you standing
Как дела? Ух, я вижу, ты стоишь
With your back on the brick wall
Спиной к кирпичной стене
But I know you wanna lift off
Но я знаю, ты хочешь взлететь
Well, here's your chance
Что ж, вот твой шанс
I'm likely the reason you might be
Скорее всего, я причина, по которой ты можешь
Moving on the right league
Играть в высшей лиге
Sweeter than icy
Слаще, чем мороженое
Now it must be the season to get things clear
Сейчас, должно быть, самое время, чтобы все прояснить
'Cause ain't no wallflowers bloomin' round here
Потому что здесь не место скромницам
So get uprooted while you suit it and boot it
Так что вырвись с корнем, пока тебе это подходит, и давай двигаться
And if you decide to toot it, I will catch it like chair
И если ты решишь зажечь, я поймаю тебя, как стул
Throw it in the air like leer
Подброшу в воздух, как листок
Receive real caution, nope, you ain't got fear
Будь осторожна, нет, ты не боишься
The sweetest melodies are in your ear
Самые сладкие мелодии звучат в твоих ушах
Will lead you right into the land of funk
Приведут тебя прямо в страну фанка
Good God, it's milk and honey all around
Боже мой, здесь повсюду молоко и мед
Caramel cream and chocolate brown
Карамельный крем и шоколадный коричневый
Found my way up heavens high
Я нашел свой путь на небеса
And I don't really think I can come back down
И я не думаю, что смогу спуститься обратно
Now, what's up? What's up?
Ну, как дела? Как дела?
Cook it up, you a good cook, good cook
Готовь, ты хороший повар, хороший повар
Pull it out the oven, too hot, drop that
Вытащи из духовки, слишком горячо, брось это
Jump back on your good foot, good foot
Вернись на свою здоровую ногу, здоровую ногу
Where the hook at?
Где припев?
I don't know what you came to do
Я не знаю, зачем ты пришла
(I don't know what you came here for)
не знаю, зачем ты пришла сюда)
But I came here to get busy (1, 2, 3, 4, say)
Но я пришел сюда, чтобы заняться делом (1, 2, 3, 4, скажи)
I don't know what you came to do
Я не знаю, зачем ты пришла
(I really don't understand)
действительно не понимаю)
But I came here to get down, down, down
Но я пришел сюда, чтобы оторваться, оторваться, оторваться
I came to get down, down, down
Я пришел сюда, чтобы оторваться, оторваться, оторваться
(One more time, say)
(Еще раз, скажи)
I don't know what you came to do
Я не знаю, зачем ты пришла
(I just really don't know)
просто действительно не знаю)
But I came here to get busy
Но я пришел сюда, чтобы заняться делом
(That's exactly what I came here for)
(Именно за этим я сюда и пришел)
I don't know what you came to do
Я не знаю, зачем ты пришла
(I really don't know)
действительно не знаю)
But I came here to get down, down, down
Но я пришел сюда, чтобы оторваться, оторваться, оторваться
I came to get down, down, down
Я пришел сюда, чтобы оторваться, оторваться, оторваться
(Let's take it down, say, say)
(Давай оторвемся, скажи, скажи)
I just walked up in the door
Я только что вошел в дверь
(I just walked up in this thing looking good)
только что вошел сюда, выглядя отлично)
You were movin' on the floor
Ты двигалась на танцполе
(I swear you was moving like a concrete wall, baby)
(Клянусь, ты двигалась, как бетонная стена, детка)
Hop up on your good foot
Прыгай на своей здоровой ноге
(Act like your left foot broken or something now)
(Делай вид, что у тебя сломана левая нога или что-то в этом роде)
Whatchu playin' for? (1, 2, 3, 4, say)
Ради чего ты играешь? (1, 2, 3, 4, скажи)
Say, what's up? What's up?
Скажи, как дела? Как дела?
Cook it up, you a good cook, good cook
Готовь, ты хороший повар, хороший повар
Pull it out the oven, too hot, drop that
Вытащи из духовки, слишком горячо, брось это
Jump back on your good foot, good foot
Вернись на свою здоровую ногу, здоровую ногу
Bring it back now
Верни это обратно
What's up? What's up?
Как дела? Как дела?
Cook it up, you a good cook, good cook
Готовь, ты хороший повар, хороший повар
Pull it out the oven, too hot, drop that
Вытащи из духовки, слишком горячо, брось это
Jump back on your good foot, good foot
Вернись на свою здоровую ногу, здоровую ногу
On ya good foot
На здоровую ногу
On ya good foot
На здоровую ногу
Get on the good foot
Давай на здоровую ногу
On ya good foot
На здоровую ногу
On the good foot, woo
На здоровую ногу, ву
Get on the good foot
Давай на здоровую ногу





Авторы: James Brown, Fred Wesley, Jared Lee, Jesse Nicholas Voccia, Joseph Louis Mims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.