Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para,
tá
na
cara
Остановись,
ведь
очевидно,
Que
não
tem
mais
eu
e
você
Что
нам
больше
не
быть
вместе.
Fica
com
esse
cara
Оставайся
с
этим
парнем,
Que
tem
cara
de
quem
quer
maltratar
você
Ведь
по
нему
видно,
что
он
хочет
тебя
обидеть.
Para,
tá
na
cara
Остановись,
ведь
очевидно,
Que
não
tem
mais
eu
e
você
Что
нам
больше
не
быть
вместе.
E
fica
com
esse
cara
Оставайся
с
этим
типом,
Que
tem
cara
de
quem
quer
maltratar
você
Который
только
и
хочет,
что
сделать
тебе
больно.
Melhor
se
afastar
de
mim
Лучше
держись
от
меня
подальше,
Acho
que
vai
ser
melhor
assim
Думаю,
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Eu
quero
mais
é
te
esquecer
Я
просто
хочу
забыть
тебя.
Quero
que
você,
quero
que
você,
quero
que
você
Хочу,
чтобы
ты,
хочу,
чтобы
ты,
хочу,
чтобы
ты...
Você,
você,
você,
você
Ты,
ты,
ты,
ты...
Para,
tá
na
cara
Остановись,
ведь
очевидно,
Que
não
tem
mais
eu
e
você
Что
нам
больше
не
быть
вместе.
Fica
com
esse
cara
Оставайся
с
этим
парнем,
Que
tem
cara
de
quem
quer
maltratar
você
Ведь
по
нему
видно,
что
он
хочет
тебя
обидеть.
Para,
tá
na
cara
Остановись,
ведь
очевидно,
Que
não
tem
mais
eu
e
você
Что
нам
больше
не
быть
вместе.
E
fica
com
esse
cara
Оставайся
с
этим
типом,
Que
tem
cara
de
quem
quer
maltratar
você
Который
только
и
хочет,
что
сделать
тебе
больно.
Melhor
se
afastar
de
mim
Лучше
держись
от
меня
подальше,
Acho
que
vai
ser
melhor
assim
Думаю,
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Eu
quero
mais
é
te
esquecer
Я
просто
хочу
забыть
тебя.
Quero
que
você...
Хочу,
чтобы
ты...
Melhor
se
afastar
de
mim
Лучше
держись
от
меня
подальше,
Acho
que
vai
ser
melhor
assim
Думаю,
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Eu
quero
mais
é
te
esquecer
Я
просто
хочу
забыть
тебя.
Quero
que
você,
quero
que
você,
quero
que
você
Хочу,
чтобы
ты,
хочу,
чтобы
ты,
хочу,
чтобы
ты...
Você,
você,
você
Ты,
ты,
ты...
Você,
você,
você
Ты,
ты,
ты...
Você,
você,
você,
você
Ты,
ты,
ты,
ты...
Você,
você,
você,
você
Ты,
ты,
ты,
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tais Rosa Alves De Assis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.