Текст и перевод песни Duda Brack - Venha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha
agressiva,
venha
arredia
Приходи
страстной,
приходи
неприступной,
Venha
andando
de
patins
Приходи
на
роликах,
Venha
como
diva,
venha
de
vadia
Приходи
как
дива,
приходи
как
оторва,
Venha
de
Diadorim
Приходи
как
Диадориме.
Venha
de
vestido
leve
Приходи
в
лёгком
платье,
Venha
breve,
leviana,
venha
sim!
Приходи
скорее,
легкомысленной,
приходи!
Venha
de
bandana,
venha
dar
a
senha
Приходи
с
банданой,
приходи,
дай
знак,
Venha
desdenhar,
mas
venha
Приходи
с
презрением,
но
приходи.
Venha
meio
triste,
venha
atrás
de
um
trago
Приходи
немного
грустной,
приходи
за
глотком,
Venha
gotejando
luz
Приходи,
излучая
свет,
Venha
Agatha
Christie,
venha
Saramago
Приходи
как
Агата
Кристи,
приходи
как
Сарамаго,
Venha
de
Chicago
Bulls
Приходи
как
«Чикаго
Буллз».
Venha
de
vestido
longo,
venha
logo
Приходи
в
длинном
платье,
приходи
скорее,
Venha
lá
do
lago
sul
Приходи
с
южного
озера,
Venha
de
Gagarin
me
mostrar
os
ares
Приходи
как
Гагарин,
покажи
мне
небеса,
Lá
do
céu
a
terra
é
sempre
azul
Оттуда
Земля
всегда
голубая.
Venha
meio
triste,
venha
atrás
de
um
trago
Приходи
немного
грустной,
приходи
за
глотком,
Venha
gotejando
luz
Приходи,
излучая
свет,
Venha
Agatha
Christie,
venha
Saramago
Приходи
как
Агата
Кристи,
приходи
как
Сарамаго,
Venha
de
Chicago
Bulls
Приходи
как
«Чикаго
Буллз».
Venha
de
vestido
longo,
venha
logo
Приходи
в
длинном
платье,
приходи
скорее,
Venha
lá
do
lago
sul
Приходи
с
южного
озера,
Venha
de
Gagarin
me
mostrar
os
ares
Приходи
как
Гагарин,
покажи
мне
небеса,
Lá
do
céu
a
Terra
é
sempre
azul
Оттуда
Земля
всегда
голубая.
Venha
garantida,
venha
caprichosa
Приходи
уверенной,
приходи
капризной,
Venha
verde
e
rosa
ou
beija-flor
Приходи
зелено-розовой
или
колибри,
Venha
precavida,
venha
perdulária
Приходи
осторожной,
приходи
расточительной,
Venha
perdurar
o
quanto
for
Приходи,
чтобы
остаться
как
можно
дольше.
Venha
incendiária,
venha
ensandecida
Приходи
зажигательной,
приходи
безумной,
Pega
a
vida
e
venha
Возьми
жизнь
в
свои
руки
и
приходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celso Viafora, Paulo Tadeu Soares De Lamar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.