Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pse Pushova
Warum hast du geweint?
Ref.2X
B-Genius
Ref.2X
B-Genius
E
tash
po
rriten
kta
trinjt,
Und
jetzt
wachsen
diese
Drillinge
heran,
Po
me
rritin
jeten,
Sie
erfüllen
mein
Leben,
Dikur
jem
kon
ndryshe,
Früher
waren
wir
anders,
E
tash
e
karrum
veten.
Und
jetzt
habe
ich
mich
selbst
verloren/ruiniert.
Erdha
te
fundi,
Ich
kam
am
Ende
an,
S'doshta
me
mshku
posht
mundi,
Ich
wollte
nicht,
dass
meine
Mühe
umsonst
war,
Kisha
nevoj
me
m'thirr
babi
jem:
"çuni",
Ich
brauchte
meinen
Vater,
der
mich
"Sohn"
nennt,
Kërkojsha
nonën
e
fmive
që
m'rrin
në
krah
tanë
jetën,
Ich
suchte
die
Mutter
meiner
Kinder,
die
mir
mein
Leben
lang
zur
Seite
steht,
E
për
juve
...
me
njohtë
na
dy
vetën,
Und
für
euch
...
dass
wir
uns
beide
kennen,
Nashta
është
ma
mirë,
e
nashta
është
shumë
ma
keq,
Vielleicht
ist
es
besser,
vielleicht
ist
es
viel
schlimmer,
Unë
e
ti
e
bonëm
nijet
edhe
i
nisëm
bineq,
Du
und
ich,
wir
haben
es
beschlossen
und
Zwillinge
gezeugt,
Bineq
na
i
fali
Zoti,
t'pastër
sikur
loti,
Zwillinge,
die
Gott
uns
schenkte,
rein
wie
Tränen,
Gjithçka
shkoi
në
rregull
se
gjithmonë
na
ndihmoi
Zoti,
Alles
lief
gut,
weil
Gott
uns
immer
geholfen
hat,
Ke
sekreti
joni
deri
n'ditën
kur
ka
lindë,
Du
warst
unser
Geheimnis,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sie
geboren
wurden,
Jena
kuptue
gjithmonë,
s'jam
mundue
shumë
me
t'bindë,
Wir
haben
uns
immer
verstanden,
ich
musste
mich
nicht
sehr
anstrengen,
dich
zu
überzeugen,
Ti
je
zemra
e
shqiponjës,
e
di
që
shumë
ke
hekë,
Du
bist
das
Herz
des
Adlers,
ich
weiß,
dass
du
viel
ertragen
hast,
Unë
çdo
sekondë
ju
këqyrsha
po
nuk
mundsha
me
ju
prekë,
Ich
habe
euch
jede
Sekunde
angesehen,
aber
ich
konnte
euch
nicht
berühren,
Qeky
send
m'shkatërrojke,
fmija
jetë
u'm
dhashin,
Das
hat
mich
zerstört,
die
Kinder
haben
mir
Leben
geschenkt,
Ndryshova
krejt,
u
çuditshin
kush
u'm
pajshin,
Ich
habe
mich
total
verändert,
die
Leute
wunderten
sich,
wer
mich
sah,
Dojsha
me
ju
pas
n'dorë,
me
ju
pasë
në
duart
e
mia,
Ich
wollte
euch
in
meinen
Händen
halten,
in
meinen
Armen,
Me
ia
arritë
këtij
qëllimi
kalova
në
burgje
t'kqija.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
habe
ich
schlimme
Gefängnisse
durchgemacht.
Ref.2X
B-Genius
Ref.2X
B-Genius
E
tash
po
rriten
kta
trinjt,
Und
jetzt
wachsen
diese
Drillinge
heran,
Po
me
rritin
jeten,
Sie
erfüllen
mein
Leben,
Dikur
jem
kon
ndryshe,
Früher
waren
wir
anders,
E
tash
e
karrum
veten.
Und
jetzt
habe
ich
mich
selbst
verloren/ruiniert.
Me
duar
t'lidhta,
unë
ju
takova,
Mit
gefesselten
Händen
habe
ich
euch
getroffen,
T'parën
herë
ju
preka,
e
ju
përqafova,
Das
erste
Mal
habe
ich
euch
berührt
und
umarmt,
Ni
javë
ditë
rend,
keni
ardhur
për
vizitë,
Eine
Woche
lang,
jeden
Tag,
seid
ihr
zu
Besuch
gekommen,
Për
me
u
bë
bashkë
me
juve,
unë
nuk
mujsha
me
pritë
Um
mit
euch
zusammen
zu
sein,
ich
konnte
es
nicht
erwarten,
Sun'
mi
dajnë
fmijtë,
u
qu
n'kamë
krejt
Anglia,
Sie
können
mir
die
Kinder
nicht
wegnehmen,
ganz
England
erhob
sich,
S'di
kush
i
ka
bo
vëlla,
këto
ligjet
e
këqija,
Ich
weiß
nicht,
wer
diese
schlechten
Gesetze
gemacht
hat,
Bruder,
Më
n'fund
m'lirun,
me
familje
u'm
bashkun
Endlich
ließen
sie
mich
frei,
ich
wurde
mit
meiner
Familie
wiedervereint,
E
momentet
ma
të
mira
na
së
bashku
i
kalum.
Und
die
besten
Momente
haben
wir
zusammen
verbracht.
E
u
musha
me
jetë,
e
send
s'o
ka
ma
nin,
Und
ich
wurde
mit
Leben
erfüllt,
und
nichts
tut
mehr
weh,
Tash
unë
jam
krejt
tjetër,
e
kam???
Jetzt
bin
ich
ganz
anders,
ich
habe???
E
puna
karrierës,
ty
ta
dhifsha
ka
karrierën,
Und
was
die
Karriere
angeht,
scheiß
auf
deine
Karriere,
Për
konkurrencën
që
kam,
kur
t'dush
ta
msheli
derën,
Wegen
der
Konkurrenz,
die
ich
habe,
kann
ich
die
Tür
jederzeit
schließen,
Ju
dhash
fora
shoqi,
knejna
i
rritsha
fmijtë,
Ich
habe
euch
Kraft
gegeben,
Freunde,
während
ich
hier
meine
Kinder
großzog,
S'ka
asnjë
n'këtë
lojë
që
ma
lun'
GG-në.
Es
gibt
niemanden
in
diesem
Spiel,
der
mir
das
GG
ausspielen
kann.
Kurrë
skam
me
ju
lanë
vet,
deri
sa
t'jem
gjallë
Ich
werde
euch
niemals
verlassen,
solange
ich
lebe,
E
për
juve
njani
këtu,
është
n'gjendje
me
u
kallë.
Und
für
euch
ist
dieser
hier
bereit,
sich
selbst
zu
verbrennen.
Ref.2X
B-Genius
Ref.2X
B-Genius
E
tash
po
rriten
kta
trinjt,
Und
jetzt
wachsen
diese
Drillinge
heran,
Po
me
rritin
jeten,
Sie
erfüllen
mein
Leben,
Dikur
jem
kon
ndryshe,
Früher
waren
wir
anders,
E
tash
e
karrum
veten.
Und
jetzt
habe
ich
mich
selbst
verloren/ruiniert.
Dojshim
fmij
hala,
me
kënaqësinë
që
na
e
dhanë,
Wir
wollten
noch
mehr
Kinder,
mit
der
Freude,
die
sie
uns
schenkten,
Na
ndihmoj
Zoti,
na
e
fali
ni
Gijan,
Gott
hat
uns
geholfen,
er
hat
uns
einen
Gijan
geschenkt,
Ni
gijan
sa
ni
Gilan,
baba
t'pastë
me
jetë
t'gjatë,
Einen
Gijan,
so
groß
wie
ein
Gilan,
möge
Gott
dir
ein
langes
Leben
schenken,
mein
Sohn,
Edhe
babë
edhe
dajë
unë
u
bana
për
ni
natë,
Sowohl
Vater
als
auch
Onkel
wurde
ich
über
Nacht,
E
krejt
n'pritje
për
fillimet
e
mija,
Und
alle
warten
auf
meine
Anfänge,
Unë
jam
se
jam,
po
kanë
me
kanë
edhe
fmija,
Ich
bin,
wer
ich
bin,
aber
meine
Kinder
werden
es
auch
sein,
Në
vendet
e
para,
tu
luftue
përpara
An
vorderster
Front,
kämpfend
vorwärts,
Je
gjaku
jonë
more
bir,
gjithmonë
ju
prift
e
mbara
Du
bist
unser
Blut,
mein
Sohn,
möge
es
dir
immer
gut
gehen,
I
kini
dyert
qelë,
ku
t'doni
me
shku,
Die
Türen
stehen
euch
offen,
wohin
ihr
auch
gehen
wollt,
Kam
mu
kanën
me
juve,
edhe
kur
s'jam
tu
jetu,
Ich
werde
für
euch
da
sein,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
lebe,
E
për
ata
që
s'e
ditën,
e
që
nuk
e
pritën,
Und
für
diejenigen,
die
es
nicht
wussten
und
nicht
erwartet
haben,
Shqipe
kanë
dështue
ata
që
ma
përgatitën,
Sie
haben
versagt,
diejenigen,
die
es
mir
angetan
haben,
E
tash
po
rritën
t'rij,
po
na
e
rritin
jetën,
Und
jetzt
wachsen
junge
Leute
heran,
sie
erfüllen
unser
Leben,
Dikur
krejt
ndryshe,
tash
e
harrum
vetën,
Früher
war
alles
anders,
jetzt
haben
wir
uns
selbst
vergessen,
Tash
po
rritën
t'rij,
po
na
e
rritin
jetën,
Jetzt
wachsen
junge
Leute
heran,
sie
erfüllen
unser
Leben,
Dikur
krejt
ndryshe,
tash
e
harrum
vetën,
Früher
war
alles
anders,
jetzt
haben
wir
uns
selbst
vergessen,
E
harrum
vetën,
e
harrum
vetën,
Wir
haben
uns
selbst
vergessen,
wir
haben
uns
selbst
vergessen,
Ju
paqim
me
jetë
t'gjatë,
Möget
ihr
ein
langes
Leben
haben,
Yesh
me
jetë
t'gjatë,
Ja,
ein
langes
Leben,
We
love
you
kids.
Wir
lieben
euch,
Kinder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duda
Альбом
GG ArmY
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.