Dudiipxssy - HE CAMBIADO - перевод текста песни на немецкий

HE CAMBIADO - Dudiipxssyперевод на немецкий




HE CAMBIADO
ICH HABE MICH VERÄNDERT
Hey, yeah-ah
Hey, yeah-ah
Dudi
Dudi
The Iconics
Die Ikonischen
Y si mañana no queda nada
Und wenn morgen nichts mehr übrig ist
Solo tu cabeza diciéndote que me extraña
Nur dein Kopf, der dir sagt, dass du mich vermisst
Y esta vida no importa nada
Und dieses Leben ist egal
Un beso para el cielo, pa'l que me espere ahí arriba
Ein Kuss zum Himmel, für den, der dort oben auf mich wartet
Mi vida ha cambiao, hace poco lo he notao
Mein Leben hat sich verändert, ich habe es vor kurzem bemerkt
Con el agua al cuello, mi cara por todos laos
Mit dem Wasser bis zum Hals, mein Gesicht überall
Y es que ya no ni todo lo que me ha pasao
Und ich weiß nicht mal mehr, was mir alles passiert ist
'Toy viviendo en la gloria, dime dónde te has quedao
Ich lebe im Ruhm, sag mir, wo bist du geblieben
Menos mal que haya nada es como antes
Zum Glück ist nichts mehr wie vorher
Alas y perdí en la ranfe
Flügel und verloren in der Renfe (S-Bahn)
Cuando estábamos distante, me dice que no acelere más
Als wir voneinander entfernt waren, sagst du mir, dass ich nicht mehr beschleunigen soll
que me voy a estrellar, ey
Ich weiß, dass ich verunglücken werde, ey
Y si mañana no queda nada
Und wenn morgen nichts mehr übrig ist
Solo tu cabeza diciéndote que me extraña
Nur dein Kopf, der dir sagt, dass du mich vermisst
Y esta vida no importa nada
Und dieses Leben ist egal
Un beso para el cielo, pa'l que me espera ahí arriba
Ein Kuss zum Himmel, für den, der dort oben auf mich wartet
Y si mañana no queda nada
Und wenn morgen nichts mehr übrig ist
Solo tu cabeza diciéndote que me extraña
Nur dein Kopf, der dir sagt, dass du mich vermisst
Y esta vida no importa nada
Und dieses Leben ist egal
Un beso para el cielo, pa'l que me espera ahí arriba
Ein Kuss zum Himmel, für den, der dort oben auf mich wartet
Y ahora yo me río porque un día te reíste
Und jetzt lache ich, weil du eines Tages gelacht hast
Ya no me preocupan los problemas que tuviste
Ich mache mir keine Sorgen mehr um die Probleme, die du hattest
Pero me vienes diciendo que la jodiste
Aber du kommst zu mir und sagst, dass du es vermasselt hast
Ya, y ahora son otras marcas las que hoy me visten
Ja, und jetzt sind es andere Marken, die mich heute kleiden
Y yo sigo con los míos
Und ich bin immer noch mit meinen Leuten
dónde vengo cuando yo he pasado frío
Ich weiß, woher ich komme, als ich gefroren habe
Estoy perdío, hecho un lío
Ich bin verloren, total durcheinander
Y ya no me mires, tengo el corazón partío
Und schau mich nicht mehr an, mein Herz ist gebrochen
Y si mañana no queda nada
Und wenn morgen nichts mehr übrig ist
Solo tu cabeza diciéndote que me extraña
Nur dein Kopf, der dir sagt, dass du mich vermisst
Y esta vida no importa nada
Und dieses Leben ist egal
Un beso para el cielo, pa'l que me espera ahí arriba
Ein Kuss zum Himmel, für den, der dort oben auf mich wartet
Y si mañana no queda nada
Und wenn morgen nichts mehr übrig ist
Solo tu cabeza diciéndote que me extraña
Nur dein Kopf, der dir sagt, dass du mich vermisst
Y esta vida no importa nada
Und dieses Leben ist egal
Un beso para el cielo, pa'l que me espera ahí arriba
Ein Kuss zum Himmel, für den, der dort oben auf mich wartet
Y si mañana no queda nada
Und wenn morgen nichts mehr übrig ist
Solo tu cabeza diciéndote que me extraña
Nur dein Kopf, der dir sagt, dass du mich vermisst
Esta vida no importa nada
Dieses Leben ist egal
Un beso para el cielo, pa'l que me espera ahí arriba
Ein Kuss zum Himmel, für den, der dort oben auf mich wartet
Yeah
Yeah
Pa'l que me espera allá arriba
Für den, der dort oben auf mich wartet





Авторы: Asier Cerezo Cano, Eduardo Moreno Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.