Текст и перевод песни Dudu - Logo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo
que
não
seja
assim
Even
if
it
isn't
like
this
Mesmo
que
não
seja
assim
Even
if
it
isn't
like
this
Isso
parece
um
sonho
This
seems
like
a
dream
Eu
vejo
um
pesadelo
enorme
I
see
a
huge
nightmare
Sem
sono
como
dorme
Without
sleep
how
do
you
sleep
Sem
tempo
como
morre
Without
time
how
do
you
die
Sem
espaço
pra
chorar
como
corre
Without
space
to
cry
how
do
you
run
Não
importa
o
quão
nervoso
It
doesn't
matter
how
nervous
Eu
possa
estar
no
fim
de
tudo
I
may
be
at
the
end
of
it
all
Ela
me
fez
sentir
tão
bem
She
made
me
feel
so
good
E
eu
não
acredito
em
ninguém
And
I
don't
believe
in
anyone
Mesmo
que
não
seja
assim
Even
if
it
isn't
like
this
Porra
otário
seca
o
rosto
Fuck,
idiot,
dry
your
face
Cê
ainda
nem
é
o
campeão
You're
not
even
the
champion
yet
Pede
pra
parar
no
posto
Ask
to
stop
at
the
gas
station
Negócios
de
gente
grande
Big
people
business
Pra
misturar
com
essa
merda
To
mix
with
this
shit
Eu
compro
um
bom
refrigerante
I
buy
a
good
soda
Só
notas
de
cem
na
bolsa
Only
hundred
dollar
bills
in
my
wallet
Sem
resposta
pro
que
sobra
No
answer
for
what's
left
Todos
à
volta
são
cobras
Everyone
around
is
a
snake
Só
querem
meu
boot
novo
They
only
want
my
new
boots
Chato
pra
caralho
eu
sei
mas
I'm
annoying
as
hell,
I
know,
but
Eu
só
queria
ir
pra
casa
I
just
wanted
to
go
home
Outro
milhão
outro
modo
Another
million
another
way
Escutei
minha
voz
de
novo
I
heard
my
voice
again
Haters
opinando
muito
Haters
giving
too
many
opinions
Mas
as
contas
ninguém
paga
But
nobody
pays
the
bills
É
que
a
realidade
imita
os
filmes
It's
just
that
reality
imitates
movies
Quer
fingir
ser
o
melhor
You
want
to
pretend
to
be
the
best
No
final
ganha
um
Oscar
In
the
end
you
win
an
Oscar
Te
falei
já
vi
esse
filme
I
told
you
I've
seen
this
movie
before
E
só
fizeram
o
dois
And
they
only
made
the
second
one
Pois
cê
finge
que
gosta
Because
you
pretend
you
like
it
Eu
não
acho
inválido
só
não
admiro
I
don't
think
it's
invalid,
I
just
don't
admire
it
Iguais
aos
demais
reais
chacota
Like
the
other
real
ones,
a
mockery
No
fim
os
rivais
estão
em
nós
In
the
end,
the
rivals
are
within
us
Serem
iguais
é
a
derrota
Being
the
same
is
defeat
Ela
acha
que
eu
mudei
pra
pior
She
thinks
I've
changed
for
the
worse
Gatinha
o
seu
mal
é
que
cê
grita
Honey,
your
problem
is
that
you
scream
Eu
juro
tô
tentando
ser
melhor
I
swear
I'm
trying
to
be
better
Mas
porque
eles
se
sentem
mal
com
isso
But
why
do
they
feel
bad
about
it?
Só
um
ET
me
entende
Only
an
alien
understands
me
Disca
sete
dez
pede
gelo
Dial
seven
ten
ask
for
ice
Me
isolar
assim
virou
um
vício
Isolating
myself
like
this
has
become
an
addiction
Eu
não
sinto
meus
pés
I
can't
feel
my
feet
Num
planeta
sem
registro
On
a
planet
without
registration
Mesmo
que
não
seja
assim
Even
if
it
isn't
like
this
Tudo
tão
real
quanto
parece
Everything
as
real
as
it
seems
Mesmo
que
não
seja
assim
Even
if
it
isn't
like
this
Eu
posso
ser
melhor
por
nós
I
can
be
better
for
us
(Eu
posso
ser
melhor
por
nós)
(I
can
be
better
for
us)
Mesmo
que
não
seja
assim
Even
if
it
isn't
like
this
Quando
suas
camisas
When
your
shirts
Da
Supreme
desbotarem
From
Supreme
fade
away
E
falam
o
que
te
resta
trouxa
And
they
tell
you
what
you
have
left,
fool
Cê
não
entende
o
que
respeito
You
don't
understand
what
respect
is
Seus
amigos
mentem
pra
te
ver
sorrir
Your
friends
lie
to
see
you
smile
Pra
te
ter
por
perto
To
have
you
close
Eu
fiz
cês
duvidar
I
made
you
doubt
E
o
resultado
em
mim
And
the
result
in
me
É
dinheiro
vivo
Is
money
alive
Eu
passando
a
evitar
logos
I'm
passing
by
avoiding
logos
Me
querem
num
outdoor
They
want
me
on
a
billboard
Mas
prefiro
ser
eu
But
I'd
rather
be
myself
Do
que
discutir
quem
é
pior
Than
discuss
who's
worse
Pensando
além,
num
comercial
Thinking
further,
in
a
commercial
Sei
que
já
sonhou
I
know
you've
dreamed
of
it
Eu
não
tava
afim
I
wasn't
up
for
it
Não
me
vejo
nessa
merda
I
don't
see
myself
in
this
shit
Mesmo
que
não
seja
assim
Even
if
it
isn't
like
this
Mesmo
que
não
seja
assim
Even
if
it
isn't
like
this
Eu
posso
ser
melhor
por
nós
I
can
be
better
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dudu, Felipe Artioli
Альбом
Acídia
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.