Текст и перевод песни Dudu Aharon - הכי יפה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
לא
באמת
יודע
Я
на
самом
деле
не
знаю,
אבל
הלב
שלי
דופק
בטירוף
Но
мое
сердце
бешено
бьется,
איתך
עומד
להשתגע
С
тобой
схожу
с
ума,
אז
בואי
נפגש,
זה
מזה
דחוף!
Так
давай
встретимся,
это
очень
срочно!
ואני
לא
קנאי,
אבל
לך
מקנא
И
я
не
ревнивый,
но
тебе
завидую,
הייתי
פרפר,
פרפר
משונה
Я
был
бабочкой,
странной
бабочкой,
עשיתי
חיים
ועשיתי
הרבה
Я
жил
на
полную
катушку
и
много
чего
делал,
טוב
שזה
נגמר
Хорошо,
что
это
закончилось.
נכנסת
לחיי,
גנבת
לי
ת'לב
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
украла
мое
сердце,
הפכתי
פתאום,
איזה
גבר
אוהב
Я
внезапно
превратился
в
любящего
мужчину,
הריח
שלך,
לא
אותי
לא
עוזב
Твой
аромат
не
покидает
меня,
לא
הוא
לא
עוזב...
Не
покидает...
תגיד
אחי
נכון
שהיא
Скажи,
брат,
правда
же,
что
она
הכי
הכי
יפה
Самая-самая
красивая,
ואין
אחד
שלא
רצה
И
нет
ни
одного,
кто
бы
ее
не
хотел,
אני
זכיתי
בה
Я
выиграл
ее,
היא
מזיזה
לי
את
הגוף
Она
заводит
мое
тело,
את
הגוף
את
הגוף
Тело,
тело,
וגורמת
לי
לעוף
И
заставляет
меня
летать,
ולעוף
ולעוף
Летать,
летать,
ואני
כבר
לא
יודע,
מי
יודע?!
היי
И
я
уже
не
знаю,
кто
знает?!
Эй!
מזיזה
לי
את
הגוף
Заводит
мое
тело,
את
הגוף
את
הגוף
Тело,
тело,
וגורמת
לי
לעוף
И
заставляет
меня
летать,
ולעוף
ולעוף
Летать,
летать,
ואני
כבר
לא
יודע,
מי
יודע?!
היי
И
я
уже
не
знаю,
кто
знает?!
Эй!
אני
מרגיש
שזה
הרגע
Я
чувствую,
что
это
момент
להתבלבל
איתה
בשמיים
לעוף
Взлететь
с
ней
в
небо,
אני
חולם
כל
יום
עליה
Я
мечтаю
о
ней
каждый
день,
היא
מתאימה
לי
בול,
כמו
בגד
לגוף
Она
подходит
мне
идеально,
как
одежда
по
фигуре.
ואני
לא
קנאי,
אבל
לך
מקנא
И
я
не
ревнивый,
но
тебе
завидую,
הייתי
פרפר,
פרפר
משונה
Я
был
бабочкой,
странной
бабочкой,
עשיתי
חיים
ועשיתי
הרבה
Я
жил
на
полную
катушку
и
много
чего
делал,
טוב
שזה
נגמר
Хорошо,
что
это
закончилось.
נכנסת
לחיי,
גנבת
לי
ת'לב
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
украла
мое
сердце,
הפכתי
פתאום,
איזה
גבר
אוהב
Я
внезапно
превратился
в
любящего
мужчину,
הריח
שלך,
לא
אותי
לא
עוזב
Твой
аромат
не
покидает
меня,
לא
הוא
לא
עוזב...
Не
покидает...
תגיד
אחי
נכון
שהיא
Скажи,
брат,
правда
же,
что
она
הכי
הכי
יפה
Самая-самая
красивая,
ואין
אחד
שלא
רצה
И
нет
ни
одного,
кто
бы
ее
не
хотел,
אני
זכיתי
בה
Я
выиграл
ее,
היא
מזיזה
לי
את
הגוף
Она
заводит
мое
тело,
את
הגוף
את
הגוף
Тело,
тело,
וגורמת
לי
לעוף
И
заставляет
меня
летать,
ולעוף
ולעוף
Летать,
летать,
ואני
כבר
לא
יודע,
מי
יודע?!
היי
И
я
уже
не
знаю,
кто
знает?!
Эй!
מזיזה
לי
את
הגוף
Заводит
мое
тело,
את
הגוף
את
הגוף
Тело,
тело,
וגורמת
לי
לעוף
И
заставляет
меня
летать,
ולעוף
ולעוף
Летать,
летать,
ואני
כבר
לא
יודע,
מי
יודע?!
И
я
уже
не
знаю,
кто
знает?!
קלוט
אחי
תתפוס
ת'קטע
Врубись,
брат,
улови
момент,
היופי
שלה
טיל
נופל
כמו
רקטה
Ее
красота
- ракета,
падающая
ракета,
יש
לך
מזל
היא
הרוסה
רק
עליך
Тебе
повезло,
она
без
ума
только
от
тебя,
כובשת
אותך
כמו
רותם
סלע
Покоряет
тебя,
как
Ротем
Села,
נראית
כמו
אחת
מ-"ספורטס
אילוסטרייטד"
Выглядит
как
из
"Sports
Illustrated",
בלי
פוטושופ
יפה
מהממת
Без
фотошопа,
красивая,
потрясающая,
תוצרת
הארץ
אסלית
טבעית
Сделано
в
Израиле,
подлинная,
натуральная,
אז
יאללה
תשלוף
הבאת
להיט...
Так
давай,
вытащи,
ты
заполучил
хит...
תגיד
אחי
נכון
שהיא
Скажи,
брат,
правда
же,
что
она
הכי
הכי
יפה
Самая-самая
красивая,
ואין
אחד
שלא
רצה
И
нет
ни
одного,
кто
бы
ее
не
хотел,
אני
זכיתי
בה
Я
выиграл
ее,
היא
מזיזה
לי
את
הגוף
Она
заводит
мое
тело,
את
הגוף
את
הגוף
Тело,
тело,
וגורמת
לי
לעוף
И
заставляет
меня
летать,
ולעוף
ולעוף
Летать,
летать,
ואני
כבר
לא
יודע,
מי
יודע?!
היי
И
я
уже
не
знаю,
кто
знает?!
Эй!
מזיזה
לי
את
הגוף
Заводит
мое
тело,
את
הגוף
את
הגוף
Тело,
тело,
וגורמת
לי
לעוף
И
заставляет
меня
летать,
ולעוף
ולעוף
Летать,
летать,
ואני
כבר
לא
יודע,
מי
יודע?!
היי
И
я
уже
не
знаю,
кто
знает?!
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: יפרח אברהם, סינואני נאור, אהרון דודו, כבירי אדי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.