Текст и перевод песни Dudu feat. Ecologyk - Coisas Mais Estranhas 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas Mais Estranhas 2
Stranger Things 2
Corro
pelos
cantos,
eu
não
mando
aviso
I
run
through
the
halls,
I
don't
give
a
warning
Não
melhor
que
nada,
eu
sou
maior
que
isso
No
better
than
anything,
I'm
greater
than
this
Eu
não
entro
em
problema
por
pena
de
vocês
I
don't
get
into
trouble
out
of
pity
for
you
Passando
por
tudo
e
todos
sem
ser
visto
Passing
by
everything
and
everyone
unseen
Esse
tempo
pelas
noites
tá
ficando
chato
This
time
at
night
is
getting
boring
Rostos
diferentes
todos
com
as
mesmas
intenções
Different
faces,
all
with
the
same
intentions
Baby,
eu
entendi
os
sinais,
fecha
a
porta
do
quarto
Baby,
I
understood
the
signs,
close
the
bedroom
door
Permaneceremos
reais
em
nossos
corações
We'll
stay
real
in
our
hearts
Já
passei
pelos
discursos
falsos
e
me
esquivo
de
novo
I've
already
been
through
the
fake
speeches
and
I
dodge
once
again
Se
for
preciso
eu
não
temo
ninguém
If
need
be,
I'm
afraid
of
no
one
A
falta
do
que
me
entretém
The
lack
of
anything
to
keep
me
entertained
Me
faz
alucinar
e
voar
pra
onde
eu
menos
me
sinto
bem
Makes
me
hallucinate
and
fly
to
where
I
feel
least
well
Eu
fiz
escolhas
grandes
muito
cedo
I
made
big
choices
too
early
Eu
desisti
de
mim
muito
cedo
I
gave
up
on
myself
too
early
Mesmo
com
tudo
isso
contra
nós,
eu
não
cedo
Even
with
all
this
against
us,
I
won't
give
in
É
por
isso
que
eu
That's
why
I
Corro
pelos
cantos,
eu
não
mando
aviso
Run
through
the
halls,
I
don't
give
a
warning
Não
melhor
que
nada,
eu
sou
maior
que
isso
No
better
than
anything,
I'm
greater
than
this
Eu
não
entro
em
problema
por
pena
de
vocês
I
don't
get
into
trouble
out
of
pity
for
you
Essa
merda
me
frustra
e
a
dor
aumenta
This
shit
frustrates
me
and
the
pain
increases
Nenhuma
das
vozes
me
fala:
aguenta
None
of
the
voices
tell
me:
Hold
on
E
eu
só
quero
gritar
And
I
just
want
to
scream
Pra
ver
se
me
escutam
em
algum
lugar
To
see
if
they'll
hear
me
somewhere
Mas
eles
só
dão
play
But
they
only
play
Mas
eles
só
dão
play
But
they
only
play
Corro
pelos
cantos,
eu
não
mando
aviso
I
run
through
the
halls,
I
don't
give
a
warning
Não
melhor
que
nada,
eu
sou
maior
que
isso
No
better
than
anything,
I'm
greater
than
this
Eu
não
entro
em
problema
por
pena
de
vocês
I
don't
get
into
trouble
out
of
pity
for
you
Passando
por
tudo
e
todos
sem
ser
visto
Passing
by
everything
and
everyone
unseen
Corro
pelas
notas
mesmo
sem
ser
certo
I
run
through
the
notes
even
if
it's
not
right
Corro
por
todos
sempre,
eu
tô
cansado
I'm
running
for
everyone,
all
the
time,
I'm
tired
Corri
de
tudo,
mas
hoje
eu
vou
enfrentar
I
ran
from
everything,
but
today
I'm
going
to
face
it
Tô
com
saudade
de
viver
I
miss
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Henrique De Castro Cabral, Dudu
Альбом
Acídia
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.