Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clube Do Samba
Der Samba-Club
Melhor
é
viver
cantando
Es
ist
besser,
singend
zu
leben
As
coisas
do
coração
Die
Dinge
des
Herzens
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
Melhor
é
viver
cantando
Es
ist
besser,
singend
zu
leben
As
coisas
do
coração
Die
Dinge
des
Herzens
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
Tem
gente
de
madureira
Es
gibt
Leute
aus
Madureira
De
Vila
isabel
Aus
Vila
Isabel
E
do
Méier
também
Und
auch
aus
Méier
O
pessoal
da
Mangueira
Die
Leute
von
Mangueira
Leblon,
Ipanema
Leblon,
Ipanema
E
da
Vila
Vintém
Und
aus
Vila
Vintém
Uma
morena
bacana
de
Copacabana
Eine
coole
Brünette
aus
Copacabana
Me
disse,
"João,
eu
passo
toda
semana
Sagte
mir:
"João,
ich
komme
jede
Woche
vorbei
Com
o
clube
do
samba
no
meu
coração"
Mit
dem
Samba-Club
in
meinem
Herzen"
Melhor
é
viver
cantando
Es
ist
besser,
singend
zu
leben
As
coisas
do
coração
Die
Dinge
des
Herzens
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
A
dona
Ivone
Lara
me
disse
que
a
Clara
está
muito
bem
Dona
Ivone
Lara
sagte
mir,
dass
es
Clara
sehr
gut
geht
E
que
o
novo
trabalho
da
Beth
Carvalho
não
dá
pra
ninguém
Und
dass
die
neue
Arbeit
von
Beth
Carvalho
unschlagbar
ist
Vejam
vocês,
Alcione
e
Roberto
Ribeiro
enfrentaram
uma
fila
Stellt
euch
vor,
Alcione
und
Roberto
Ribeiro
standen
Schlange
Foram
comprar
o
ingresso
pra
assistir
ao
show
do
Martinho
da
Vila
Sie
gingen,
um
die
Eintrittskarte
für
die
Show
von
Martinho
da
Vila
zu
kaufen
Melhor
é
viver
cantando
Es
ist
besser,
singend
zu
leben
As
coisas
do
coração
Die
Dinge
des
Herzens
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
Veja
a
tia
Clementina
parece
menina,
sempre
a
debutar
Schau,
Tante
Clementina
sieht
aus
wie
ein
Mädchen,
immer
wie
eine
Debütantin
Vive
cantando
pagode,
saracoteando
pra
lá
e
pra
cá
Lebt
singend
Pagode,
tänzelt
hierhin
und
dorthin
Chico
Buarque
de
Holanda
tá
tirando
onda,
não
quer
trabalhar
Chico
Buarque
de
Holanda
treibt
Scherze,
will
nicht
arbeiten
Ele
vive
batendo
uma
bola
e
tocando
viola
de
papo
pro
ar,
mas
sabe
viver!
Er
verbringt
seine
Zeit
damit,
Ball
zu
spielen
und
Gitarre
zu
spielen,
ganz
entspannt,
aber
er
weiß
zu
leben!
Melhor
é
viver
cantando
Es
ist
besser,
singend
zu
leben
As
coisas
do
coração
Die
Dinge
des
Herzens
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
Melhor
é
viver
cantando
Es
ist
besser,
singend
zu
leben
As
coisas
do
coração
Die
Dinge
des
Herzens
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
Melhor
é
viver
cantando
Es
ist
besser,
singend
zu
leben
As
coisas
do
coração
Die
Dinge
des
Herzens
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
É
por
isso
que
eu
vivo
no
clube
do
samba
Deshalb
lebe
ich
im
Samba-Club
Nessa
gente
bamba
Bei
diesen
tollen
Leuten
Eu
me
amarro
de
montão
Ich
bin
total
verrückt
danach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Baptista Nogueira Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.