Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
meu
amor
voltar
Damit
meine
Liebe
zurückkommt
Juremeiro
mandou
juremar
Hat
der
Jurema-Zauberer
mir
befohlen
zu
schwören
Juremei,
juremei
Ich
schwor,
ich
schwor
Pra
jurema
e
juremá
Bei
der
Jurema
und
zu
verzaubern
No
pé
da
jurema,
preta,
juremei
Am
Fuße
der
Jurema,
Schwarze,
schwor
ich
Pra
meu
amor
voltar
Damit
meine
Liebe
zurückkehrt
Eu
já
tava
juremado
Ich
war
schon
verzaubert
Quando
meu
amor
pintou
Als
meine
Liebe
auftauchte
Foi
ficando
do
meu
lado
Blieb
sie
an
meiner
Seite
Se
chegando,
se
chegou
Sie
näherte
sich,
kam
an
Ajeitou
seu
lugar
no
meu
peito
Machte
es
sich
bequem
in
meiner
Brust
Me
pegou
com
seu
jeito
e
rolou
Packte
mich
mit
ihrer
Art
und
es
rollte
Rolou
um
amor
tão
bem
feito
Es
entstand
eine
so
perfekte
Liebe
Que
a
pretinha
também
juremou
Dass
auch
die
Schwarze
verzaubert
wurde
Quando
tava
abandonado
Als
ich
verlassen
war
A
tristeza
me
pegou
Überkam
mich
die
Traurigkeit
Hoje
tô
apaixonado
Heute
bin
ich
verliebt
Juremei
com
meu
amor
Hab
bei
meiner
Liebe
geschworen
A
saudade
em
mim
fez
seu
ninho
Die
Sehnsucht
hat
in
mir
genistet
E
devagarinho
se
aninhou
Und
hat
sich
langsam
eingenistet
A
cabocla
abriu
meu
caminha
Die
Cabocla
öffnete
meinen
Weg
E
seu
facho
de
luz
clareou
Und
ihr
Lichtschein
erhellte
ihn
Pra
meu
amor
voltar...
Damit
meine
Liebe
zurückkommt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dudu Nobre, Roque Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.