Dudu Nobre - Liberdade! Liberdade! Abre as Asas Sobre Nós - перевод текста песни на русский

Liberdade! Liberdade! Abre as Asas Sobre Nós - Dudu Nobreперевод на русский




Liberdade! Liberdade! Abre as Asas Sobre Nós
Свобода! Свобода! Расправь крылья над нами
Liberdade!, Liberdade!
Свобода! Свобода!
Abre as asas sobre nós
Расправь крылья над нами,
E que a voz da igualdade
И пусть голос равенства
Seja sempre a nossa voz;
Всегда будет нашим голосом;
Liberdade!, Liberdade!
Свобода! Свобода!
Abre as asas sobre nós
Расправь крылья над нами,
E que a voz da igualdade
И пусть голос равенства
Seja sempre a nossa voz;
Всегда будет нашим голосом;
Vem, vem reviver comigo amor
Дорогая, давай переживем вместе со мной, любовь моя,
O centenário em poesia
Столетие в поэзии
Nesta pátria mãe querida
В этой любимой стране-матери.
O império decadente, muito rico incoerente
Упадающая империя, очень богатая, непоследовательная,
Era fidalguia e por isso que surgem
Была аристократией, и поэтому появляются
Surgem os tamborins, vem emoção
Появляются тамбурины, приходит волнение,
A bateria vem, no pique da canção
Батарея идет, в ритме песни,
E a nobreza enfeita o luxo do salão,
И знать украшает роскошь зала,
Vem viver
Давай жить,
Vem viver o sonho que sonhei
Давай проживать мечту, которую я мечтал,
Ao longe faz-se ouvir
Вдали слышится
Tem verde e branco por
Зеленый и белый повсюду
Brilhando na Sapucaí e da guerra
Сияет на Сапукаи, и от войны
Da guerra nunca mais
От войны никогда больше
Esqueceremos do patrono, o duque imortal
Не забудем покровителя, бессмертного герцога,
A imigração floriu, de cultura o Brasil
Иммиграция расцвела, культурой Бразилия,
A música encanta, e o povo canta assim e da princesa
Музыка очаровывает, и люди поют так, и от принцессы
Pra Isabel a heroína, que assinou a lei divina
Для Изабель, героини, которая подписала божественный закон,
Negro dançou, comemorou, o fim da sina
Негр танцевал, праздновал конец судьбы
Na noite quinze e reluzente
В сверкающую ночь пятнадцатого,
Com a bravura, finalmente
С храбростью, наконец,
O Marechal que proclamou foi presidente
Маршал, который провозгласил, стал президентом.
Liberdade!, Liberdade!
Свобода! Свобода!
Abre as asas sobre nós
Расправь крылья над нами,
E que a voz da igualdade
И пусть голос равенства
Seja sempre a nossa voz,
Всегда будет нашим голосом,
Liberdade!, Liberdade!
Свобода! Свобода!
Abre as asas sobre nós
Расправь крылья над нами,
E que a voz da igualdade
И пусть голос равенства
Seja sempre a nossa voz
Всегда будет нашим голосом.
Vem, vem reviver comigo amor
Дорогая, давай переживем вместе со мной, любовь моя,
O centenário em poesia
Столетие в поэзии
Nesta pátria mãe querida
В этой любимой стране-матери.
O império decadente, muito rico incoerente
Упадающая империя, очень богатая, непоследовательная,
Era fidalguia e por isso que surgem
Была аристократией, и поэтому появляются
Surgem os tamborins, vem emoção
Появляются тамбурины, приходит волнение,
A bateria vem, no pique da canção
Батарея идет, в ритме песни,
E a nobreza enfeita o luxo do salão,
И знать украшает роскошь зала,
Vem viver
Давай жить.





Авторы: Amauri Bonifacio De Paula, Nilton De Souza, Jurandir Da Silva, Vicente Venancio Da Conceicao Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.