Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Amor Quer Sambar
Meine Liebe will Samba tanzen
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Hoje
a
noite
nos
convida,
o
meu
amor
quer
sambar
Heute
Abend
lädt
uns
ein,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Pois
o
samba
é
a
nossa
vida,
o
meu
amor
quer
sambar
Denn
Samba
ist
unser
Leben,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Hoje
a
lua
está
bonita,
o
meu
amor
quer
sambar
Heute
ist
der
Mond
schön,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
O
seu
corpo
me
axita,
o
meu
amor
quer
sambar
Ihr
Körper
macht
mich
an,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Pega
na
viola,
pega
na
viola
e
abre
aroda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre,
nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
Pega
na
viola
e
abre
aroda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
É
que
o
samba
é
de
primeira
por
favor
não
leve
amal
Denn
dieser
Samba
ist
erstklassig,
bitte
nicht
böse
sein
É
que
o
samba
é
de
primeira
por
favor
não
leve
amal
Denn
dieser
Samba
ist
erstklassig,
bitte
nicht
böse
sein
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Hoje
anoite
nos
convida,
o
meu
amor
quer
sambar
Heute
Abend
lädt
uns
ein,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Pois
o
samba
é
a
nossa
vida,
o
meu
amor
quer
sambar
Denn
Samba
ist
unser
Leben,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Porque
a
lua
está
bonita,
o
meu
amor
quer
sambar
Weil
der
Mond
schön
ist,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
O
seu
corpo
me
axita,
o
meu
amor
quer
sambar
Ihr
Körper
macht
mich
an,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Pega
ai,
pega
na
viola
e
abre
aroda
no
quintal
Nimm
sie
da,
nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
Se
estou
junto
com
meu
povo
todo
dia
é
carnaval
Bin
ich
mit
meinen
Leuten
zusammen,
ist
jeder
Tag
Karneval
Se
estou
junto
com
meu
povo
todo
dia
é
carnaval
Bin
ich
mit
meinen
Leuten
zusammen,
ist
jeder
Tag
Karneval
Oi
abre
a
roda,
oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey
öffnet
den
Kreis,
hey
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
tanzen
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Hey,
öffnet
den
Kreis,
denn
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Hoje
anoite
nos
convida,
o
meu
amor
quer
sambar
Heute
Abend
lädt
uns
ein,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Pois
o
samba
é
a
nossa
vida,
o
meu
amor
quer
sambar
Denn
Samba
ist
unser
Leben,
meine
Liebe
will
Samba
tanzen
Bota
luz
na
gambiarra,
tira
a
roupa
do
varal
Mach
Licht
an
der
Improvisierung,
nimm
die
Kleider
von
der
Leine
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
É
que
o
samba
é
sucesso
em
território
nacional
Denn
Samba
ist
ein
Erfolg
in
ganz
Brasilien
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
Batucada
de
primeira
extraordinaria
é
sensacional
Erstklassiges
Trommeln,
außergewöhnlich
ist
sensationell
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
Salve
o
mundo
de
quintal
que
chega
na
roda
e
abala
geral
Hoch
lebe
die
Hinterhof-Welt,
kommt
in
den
Kreis
und
bringt
alles
zum
Beben
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
Pega
na
viola,
pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre,
nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Nimm
die
Gitarre
und
öffne
den
Kreis
im
Hinterhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Cruz, Dudu Nobre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.