Dudu Nobre - Posso Até Me Apaixonar (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dudu Nobre - Posso Até Me Apaixonar (Ao Vivo)




Gosto que me enrosco
Мне нравится, что меня enrosco
Gosto que me enrosco num rabo de saia
Мне нравится, что меня enrosco в хвост юбка
Quero carinho, quero cafuné
Хочу ласки, хочу, знаю
Esse teu decote me tira o sossego
Это твое декольте меня выносит покоя
Vem me dar um chamego se você quiser
Поставляется дать мне chamego, если вы хотите
O seu remelexo é um caso sério
В свое раскачиваясь-это серьезное дело
Esconde um mistério que eu vou desvendar
Скрывает тайна, которую я собираюсь раскрыть
Mas você, pitelzinho
Но вы, pitelzinho
Faz logo um charminho pra me maltratar
Делает только тобой одним хочу я плохо
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Fingindo inocente, toda saliente
Притворяется невинной, подчеркните все
Vem me olhando diferente, chego a estremecer
Поставляется смотрел на меня иначе, я потрясу
Meu Deus, que avião
Боже мой, что самолет
Chamando minha atenção
Называя мое внимание
E balança meu coração
И весы мое сердце
E quer me enlouquecer
И хочет свести меня с ума
Machuca esse teu nego
Больно тебе я отрицаю,
Eu não vou pedir arrego, não vou fraquejar
Я не буду просить arrego, я не буду отступать от своего решения
Você está fazendo jogo duro
Вы делаете жесткий игру
penso no teu sussurro
Только я думаю, твой шепот
Dentro de um quarto escuro
В темной комнате
Querendo me amar, é
Желая, чтобы любить меня,
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Pedaço de mau caminho
Кусок плохой путь
Esse seu umbiguinho
Это ваш umbiguinho
Me deixa em desalinho
Оставляет меня в растерянности
Juro que não ligo, é do métier
Клянусь, что не включаю, уже имеет вид
Pôr uma saia de crochê ou um belo bustiê
Положить юбку крючком или красивый bustiê
pra acabar comigo
Просто для того, чтобы покончить со мной
Senhor como é que pode?
Господа, как можно?
Essa mina no pagode chega pra abalar
Эта шахта в пагоде, - она идет сразу поколебать
O corpo queimado de praia
Тело сожгли пляж
Blusa tomara-que-caia
Блузка из атласа со складками
Noite inteira na gandaia
Всю ночь на gandaia
Ela quer sambar, é
Она просто хочет sambar,
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Essa menina quer me enlouquecer
Эта девушка хочет, чтобы свести меня с ума
Nasceu geral maluca
Родился общие maluca
Agora o que eu vou ser? Agora qual vai ser?
Теперь то, что я буду? Теперь, что будет?
Qual vai ser minha sina?
Какой будет моя сина?
Essa menina quer me enlouquecer, essa menina
Эта девушка хочет, чтобы свести меня с ума, эта девушка
Essa menina perdendo o respeito
Эта девушка реально теряем уважение
Essa menina quer brincar, então brinca direito
Эта девочка хочет поиграть, потом играет юриспруденция
Eu fui dizer pra ela que eu sou sujeito homem
Я пошел сказать ей, что я-субъект, человек
Ela me disse que não, que eu era um homem sujeito
Она сказала мне, что не, что я был человек, подверженный
E que o sujeito perdendo o seu posto
И, что субъект можешь потерять свой пост
Com muito jeito ainda consigo ser sujeito composto
С очень, как еще я могу быть в зависимости композитный
Mas ela tem predicado para me fazer de objeto
Но она есть предикат, чтобы сделать меня объект
Verbal, nominal, indireto e direto
Словесные, номинальный ток, косвенного и прямого
Essa menina querendo me dar
Эта девушка реально желая дать мне
É uma dor de cabeça que vai ser ruim de curar
Это головная боль, которая будет плохо лечить
Tanta coisa compensa, eu paro até de pensar
Так, компенсирует, я останавливаюсь, думать даже
Essa menina é sinistra, rapá
Эта девушка зловеще, rapá
Essa menina me maltratando
Эта девушка тут ко мне летел
Me pede tudo sorrindo, que eu faço tudo chorando
Просит меня, все, улыбаясь, что я делаю, все, плач
Quem não chora não consegue mamar
Кто не плачет, не может питаться
Ah menina, faz assim que eu posso até me apaixonar
Ах девушка, она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Gosto que me enrosco
Мне нравится, что меня enrosco
Gosto que me enrosco num rabo de saia
Мне нравится, что меня enrosco в хвост юбка
Quero carinho, quero cafuné (eu também quero)
Хочу ласки, хочу, знаю тоже хочу)
Esse teu decote me tira o sossego
Это твое декольте меня выносит покоя
Vem me dar um chamego se você quiser (dá licença)
Поставляется дать мне chamego, если вы хотите (дает лицензия)
O seu remelexo é um caso sério
В свое раскачиваясь-это серьезное дело
Esconde um mistério que eu vou desvendar
Скрывает тайна, которую я собираюсь раскрыть
Mas você, pitelzinho
Но вы, pitelzinho
Faz logo um charminho pra me maltratar (vai)
Делает только тобой одним хочу я плохо (будет)
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Она делает так, что я могу, пока я не влюбиться
Pandeiro-deiro, batucada de terreiro
Бубен-deiro, batucada de terreiro
Vou cantar o ano inteiro somente para abalar
Буду петь круглый год, только чтобы поколебать
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso ate me apaixonar
Она делает так, что я могу пока мне влюбиться
No morro, no asfalto, pagode, partido alto
На холме, на асфальте, пагода, громкий партии
Chega aí, toma de assalto querendo sambar, não faz assim
Приходит, там, возьми штурмом, желая sambar, не делает так
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делает, так что я могу, пока я не влюбиться
Faz assim que eu posso ate me apaixonar
Она делает так, что я могу пока мне влюбиться
É, Gabriel, que mulher é essa?
Это, Габриэль, что женщина это?
Rapá, eu sou sujeito homem, não sou homem sujeito, não
Rapá, я-субъект, человек, я не человек, парень, не
É malandro, sabe das coisas
Это изгои, знает вещи
Sinistra, rapá
Мрачная, rapá
Eita, ferro
Боже, утюг
Vou ter que fazer que nem o Dudu fez aqui agora que é assim, ó
Буду делать, что ни Дуду сделал здесь и сейчас, что это только так, о,
Valeu, Gabriel
Спасибо, Габриэль
Vem com o Dudu Nobre
Поставляется с Dudu Nobre
Bate palma pro Pensador que esse é o cara
Бьет ладонью там, pro Мыслитель, что это парень
Valeu, galera
Спасибо, ребята





Авторы: Dudu Nobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.