Dudu Nobre - Seu Olegário / Casa de Dona Fia - перевод текста песни на немецкий

Seu Olegário / Casa de Dona Fia - Dudu Nobreперевод на немецкий




Seu Olegário / Casa de Dona Fia
Seu Olegário / Das Haus von Dona Fia
Seu Olegário não quer mais saber de vender fiado
Seu Olegário will nichts mehr wissen von Kreditverkäufen
Seu Olegário não quer mais saber de vender fiado
Seu Olegário will nichts mehr wissen von Kreditverkäufen
Anda meio indignado
Er läuft herum ziemlich aufgebracht
Fazendo das tripas coração
Herzklemme bei knappem Geld
E achou por bem acabar com a mordomia
Und fand's richtig, dem Sackgeld ein Ende zu setzen
Que a sua freguesia diz prendia
Das sein Kundenkreis sagte, das schränkte ein
De repente seu papagaio
Plötzlich sein Papagei
Com a solução a tagarelar
Schwätzt die Lösung raus
Do jeito que a coisa ta fiado nem pensar
So wie's jetzt ist, an Kredit ist nicht zu denken
Do jeito que a coisa ta fiado nem pensar
So wie's jetzt ist, an Kredit ist nicht zu denken
Eu compro produto a dinheiro
Ich kauf Ware für Bargeld
Vem você querendo me atrapalhar
Da kommst du und willst mir Steine in den Weg legen
Não venha com essa conversa
Komm mir nicht mit solchem Gerede
Não me leve a mal eu não vou lhe fiar
Nimm's nicht übel, ich geb dir keinen Kredit. Schon sah
vi vários exemplos e nessa roubada eu não vou entrar
ich viele Beispiele, und in diese Falle tret ich nicht
Seu Chico por ser generoso bancando bondoso falido está
Seu Chico, weil er zu großzügig war, großmütig spielte, ist nun pleite
Do jeito que a coisa ta fiado nem pensar
So wie's jetzt ist, an Kredit ist nicht zu denken
Do jeito que a coisa ta fiado nem pensar
So wie's jetzt ist, an Kredit ist nicht zu denken
no morro do salgueiro de noite, noite e dia
Dort am Salgeiro-Hügel bei Nacht, Nacht und Tag
É pagode o ano inteiro na casa da Dona Fia
Ist das ganze Jahr Samba-Fest im Haus von Dona Fia
serra, Nove hora, vem lembrando Noel e Babão
serra, Neun Uhr, erinnert an Noel und Babão
Tia Zezé na roda filmando pagode na palma da mão
Tia Zezé dort im Kreis, filmt Samba im Handteller
É na palma da mão...
Im Handteller...
Eu fui no morro e gostei
Ich ging hinauf zum Hügel und mochte es
Tinha um samba quente eu sambei
Da war ein heißer Samba, ich sambierte
Ao som de uma viola encantei
Beim Klang einer Viola verzauberte ich mich
Com a rapaziada eu dancei
Mit der Jungschar tanzte ich
A noite se foi e eu fiquei
Die Nacht verging und ich blieb
Junto com o dia arraiei
Bis zum Tagesanbruch harrte ich aus
E essa saudade até hoje me bate
Und diese Sehnsucht schlägt mich noch heute
Não vou me esquecerei
Ich werde nicht vergessen
É na palma da mão...
Im Handteller...





Авторы: Trambique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.