Текст и перевод песни Dudu Nobre - Seu Olegário / Casa de Dona Fia
Seu Olegário / Casa de Dona Fia
Seu Olegário / Casa de Dona Fia
Seu
Olegário
não
quer
mais
saber
de
vender
fiado
Mr.
Olegário
doesn't
want
to
sell
on
credit
anymore
Seu
Olegário
não
quer
mais
saber
de
vender
fiado
Mr.
Olegário
doesn't
want
to
sell
on
credit
anymore
Anda
meio
indignado
He's
a
bit
indignant
Fazendo
das
tripas
coração
Making
the
best
of
a
bad
situation
E
achou
por
bem
acabar
com
a
mordomia
And
he
decided
to
end
the
convenience
Que
a
sua
freguesia
diz
prendia
That
his
customers
say
was
holding
him
back
De
repente
seu
papagaio
Suddenly
his
parrot
Com
a
solução
a
tagarelar
Chattering
away
with
the
solution
Do
jeito
que
a
coisa
ta
fiado
nem
pensar
The
way
things
are,
credit
is
out
of
the
question
Do
jeito
que
a
coisa
ta
fiado
nem
pensar
The
way
things
are,
credit
is
out
of
the
question
Eu
compro
produto
a
dinheiro
I
buy
products
with
cash
Vem
você
querendo
me
atrapalhar
You
come
here
trying
to
mess
with
me
Não
venha
com
essa
conversa
Don't
come
with
that
line
Não
me
leve
a
mal
eu
não
vou
lhe
fiar
Don't
take
it
the
wrong
way,
I'm
not
going
to
give
you
credit
Já
vi
vários
exemplos
e
nessa
roubada
eu
não
vou
entrar
I've
seen
several
examples
and
I'm
not
going
to
get
into
that
mess
Seu
Chico
por
ser
generoso
bancando
bondoso
falido
está
Mr.
Chico
is
broke
for
being
too
generous,
acting
like
a
saint
Do
jeito
que
a
coisa
ta
fiado
nem
pensar
The
way
things
are,
credit
is
out
of
the
question
Do
jeito
que
a
coisa
ta
fiado
nem
pensar
The
way
things
are,
credit
is
out
of
the
question
Lá
no
morro
do
salgueiro
de
noite,
noite
e
dia
Up
on
Salgueiro
hill,
night
and
day
É
pagode
o
ano
inteiro
na
casa
da
Dona
Fia
It's
samba
all
year
round
at
Dona
Fia's
house
Pé
serra,
Nove
hora,
vem
lembrando
Noel
e
Babão
Pé
serra,
Nove
hora,
reminding
us
of
Noel
and
Babão
Tia
Zezé
lá
na
roda
filmando
pagode
na
palma
da
mão
Tia
Zezé
in
the
circle
filming
the
samba
in
the
palm
of
her
hand
É
na
palma
da
mão...
It's
in
the
palm
of
her
hand...
Eu
fui
lá
no
morro
e
gostei
I
went
up
to
the
hill
and
I
liked
it
Tinha
um
samba
quente
eu
sambei
There
was
a
hot
samba
and
I
danced
Ao
som
de
uma
viola
encantei
To
the
sound
of
an
enchanting
viola
Com
a
rapaziada
eu
dancei
I
danced
with
the
guys
A
noite
se
foi
e
eu
fiquei
The
night
passed
and
I
stayed
Junto
com
o
dia
arraiei
I
spent
the
day
there
E
essa
saudade
até
hoje
me
bate
And
I
still
miss
it
to
this
day
Não
vou
me
esquecerei
I'll
never
forget
É
na
palma
da
mão...
It's
in
the
palm
of
her
hand...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trambique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.