Текст и перевод песни Dudu Nobre - Xodó de Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
ser
livre
e
sincero,
sem
falsa
crença
ou
prisão
I
want
to
be
free
and
sincere,
without
false
beliefs
or
imprisonment
Se
eu
amo
a
quem
não
quero
é
que
me
dou
de
coração
If
I
love
someone
I
don't
want,
I
give
myself
to
them
with
all
my
heart
Se
eu
amo
a
quem
não
me
ama,
é
o
grande
sol
que
sorri
If
I
love
someone
who
doesn't
love
me,
it's
the
great
sun
that
smiles
Se
eu
não
amo
a
quem
me
ama
é
sombra
que
está
aqui
If
I
don't
love
someone
who
loves
me,
it's
a
shadow
that's
here
Sou
eu
sou
eu,
sou
eu
o
amor
de
mãe
I
am,
I
am,
I
am
the
lover
of
my
mother
Sou
eu
o
amor
de
mamãe
e
até
morrer
sou
xodó
de
mãe
I
am
the
love
of
my
mommy
and
until
I
die,
I
am
my
mother's
favorite
(Sou
eu
sou
eu,
sou
eu
o
amor
de
mãe)
(I
am,
I
am,
I
am
the
lover
of
my
mother)
(Sou
eu
o
amor
de
mamãe
e
até
morrer
sou
xodó
de
mãe)
(I
am
the
love
of
my
mommy
and
until
I
die,
I
am
my
mother's
favorite)
Qualquer
caminho
me
leva,
qualquer
estrada
é
caminho
Any
path
leads
me,
any
road
is
a
path
Eu
procuro
o
fim
do
mundo
mas
não
quero
andar
sozinho
I
search
for
the
end
of
the
world
but
I
don't
want
to
walk
alone
Eu
vou
seguindo
sem
medo,
minha
alma
tudo
ignora
I
go
on
without
fear,
my
soul
ignores
everything
Na
sombra
de
um
arvoredo
quem
já
trabalhou
não
chora
In
the
shade
of
an
arboretum,
those
who
have
worked
don't
cry
(Sou
eu
sou
eu,
sou
eu
o
amor
de
mãe)
(I
am,
I
am,
I
am
the
lover
of
my
mother)
(Sou
eu
o
amor
de
mamãe
e
até
morrer
sou
xodó
de
mãe)
(I
am
the
love
of
my
mommy
and
until
I
die,
I
am
my
mother's
favorite)
(Sou
eu
sou
eu,
sou
eu
o
amor
de
mãe)
(I
am,
I
am,
I
am
the
lover
of
my
mother)
(Sou
eu
o
amor
de
mamãe
e
até
morrer
sou
xodó
de
mãe)
(I
am
the
love
of
my
mommy
and
until
I
die,
I
am
my
mother's
favorite)
Quero
ser
livre
e
sincero,
sem
falsa
crença
ou
prisão
I
want
to
be
free
and
sincere,
without
false
beliefs
or
imprisonment
Se
eu
amo
a
quem
não
quero
é
que
me
dou
de
coração
If
I
love
someone
I
don't
want,
I
give
myself
to
them
with
all
my
heart
Se
eu
amo
a
quem
não
me
ama,
é
o
grande
sol
que
sorri
If
I
love
someone
who
doesn't
love
me,
it's
the
great
sun
that
smiles
Se
eu
não
amo
a
quem
me
ama
é
sombra
que
está
aqui
If
I
don't
love
someone
who
loves
me,
it's
a
shadow
that's
here
Sou
eu
sou
eu,
sou
eu
o
amor
de
mãe
I
am,
I
am,
I
am
the
lover
of
my
mother
Sou
eu
o
amor
de
mamãe
e
até
morrer
sou
xodó
de
mãe
I
am
the
love
of
my
mommy
and
until
I
die,
I
am
my
mother's
favorite
(Sou
eu
sou
eu,
sou
eu
o
amor
de
mãe)
(I
am,
I
am,
I
am
the
lover
of
my
mother)
(Sou
eu
o
amor
de
mamãe
e
até
morrer
sou
xodó
de
mãe)
(I
am
the
love
of
my
mommy
and
until
I
die,
I
am
my
mother's
favorite)
Qualquer
caminho
me
leva,
qualquer
estrada
é
caminho
Any
path
leads
me,
any
road
is
a
path
Eu
procuro
o
fim
do
mundo
mas
não
quero
andar
sozinho
I
search
for
the
end
of
the
world
but
I
don't
want
to
walk
alone
Eu
vou
seguindo
sem
medo,
minha
alma
tudo
ignora
I
go
on
without
fear,
my
soul
ignores
everything
Na
sombra
de
um
arvoredo
quem
já
trabalhou
não
chora
In
the
shade
of
an
arboretum,
those
who
have
worked
don't
cry
(Sou
eu
sou
eu,
sou
eu
o
amor
de
mãe)
(I
am,
I
am,
I
am
the
lover
of
my
mother)
(Sou
eu
o
amor
de
mamãe
e
até
morrer
sou
xodó
de
mãe)
(I
am
the
love
of
my
mommy
and
until
I
die,
I
am
my
mother's
favorite)
(Sou
eu
sou
eu,
sou
eu
o
amor
de
mãe)
(I
am,
I
am,
I
am
the
lover
of
my
mother)
Sou
eu
o
amor
de
mamãe
e
até
morrer
sou
xodó
de
mãe
I
am
the
love
of
my
mommy
and
until
I
die,
I
am
my
mother's
favorite
Sou
xodó
de
mãe
I
am
my
mother's
favorite
Xodó
de
mãe
My
mother's
favorite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Jose Ferreira, Raymundo Cleto Do Espirito Santo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.