Vários Artistas - Rastros Na Areia - перевод текста песни на английский

Rastros Na Areia - Di Paullo e Paulino , Marília Mendonça перевод на английский




Rastros Na Areia
Footprints in the Sand
O sonho que tive esta noite
The dream I had last night
Foi um exemplo de amor
Was a vision of love
Sonhei que na praia deserta
I dreamed that on the deserted beach
Eu caminhava com Nosso Senhor
I was walking with our Lord
Ao longo da praia deserta
Along the deserted beach
Quis o Senhor me mostrar
The Lord wanted to show me
Cenas por mim esquecidas
Scenes I have forgotten
De tudo que fiz nesta vida
Of everything I have done in this life
Ele me fez recordar
He made me remember
Cenas das horas felizes
Scenes of happy hours
Que a mesa era farta na hora da ceia
Where the table was full at supper time
Por onde eu havia passado
Where I had passed
Ficaram dois pares de rastros na areia
There were two pairs of footprints in the sand
Então o Senhor me falou
Then the Lord spoke to me
Em seus belos momentos passados
In your beautiful past moments
Para guiar os seus passos
To guide your steps
Eu caminhava ao seu lado
I walked by your side
Porém minha falta de
But my lack of faith
Tinha que aparecer
Had to appear
Quando passavam as cenas
When the scenes were passing
Das horas mais tristes de todo o meu ser
Of the saddest hours of my whole being
Então ao Senhor reclamei
Then I complained to the Lord
Somente o meu rastro ficou
Only my trail was left
Quando eu mais precisava
When I needed it most
Quando eu sofri e chorava
When I suffered and cried
O Senhor me abandonou
The Lord abandoned me
Naquele instante sagrado
In that sacred moment
Que ele abraçou-me dizendo assim
He embraced me and said
Usei a coroa de espinhos
I wore the crown of thorns
Morri numa cruz e duvidas de mim
I died on a cross and you doubt me
Filho, esses rastros são meus
Son, those traces are mine
Ouça o que eu vou lhe dizer
Listen to what I am going to tell you
Nas suas horas de angústia
In your hours of anguish
Eu carregava você.
I carried you.





Авторы: JOSE SPERA, MIZAEL, MANOEL ADAO DA SILVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.