Duduzinho - A Menina Quer Se Divertir - перевод текста песни на немецкий

A Menina Quer Se Divertir - Duduzinhoперевод на немецкий




A Menina Quer Se Divertir
Das Mädchen will Spaß haben
A menina quer se divertir
Das Mädchen will Spaß haben
Quer beber, beber, beber
Will trinken, trinken, trinken
Mais a menina largando o aço
Aber das Mädchen lässt es krachen
Na mão do palhaço quer descer, descer, descer
Und gibt Gas, will runtergehen, runtergehen, runtergehen
Mais a menina quer se divertir
Aber das Mädchen will Spaß haben
Quer beber, beber, beber
Will trinken, trinken, trinken
Mais a menina largando o aço
Aber das Mädchen lässt es krachen
Na mão do palhaço
Und gibt Gas
Quer descer, descer, descer
Will runtergehen, runtergehen, runtergehen
No ponto de encontro da mina, com suas amigas
Am Treffpunkt des Mädels, mit ihren Freundinnen
Começa o esquema, no posto de gasolina
Beginnt der Plan, dort an der Tankstelle
entra no clima, ela não se aguenta
Kommt schon in Stimmung, sie kann sich kaum halten
Compra um red bull, uma bala halls e pede um ice
Kauft ein Red Bull, ein Halls-Bonbon und bestellt ein Ice
uma calibrada, abastece e vai pra nigth
Peppt sich auf, tankt auf und geht in die Nacht
chega pedindo dois copos
Kommt schon an und bestellt zwei Gläser
Tirando uma selfie com o copo na mão
Macht ein Selfie mit dem Glas in der Hand
A danada fica no brilho
Die Freche kommt schon auf Touren
Fazendo amizade, zuando o garçom
Schließt Freundschaften, neckt den Kellner
Desce até em baixo rebolando até o chão
Tanzt runter bis zum Boden, lässt die Hüften kreisen
Mistura a zorra toda, caipirinha com chandon
Mischt das ganze Zeug, Caipirinha mit Chandon
A menina quer se divertir
Das Mädchen will Spaß haben
Quer beber, beber, beber
Will trinken, trinken, trinken
Mais a menina largando o aço
Aber das Mädchen lässt es krachen
Na mão do palhaço quer descer, descer, descer
Und gibt Gas, will runtergehen, runtergehen, runtergehen
Mais a menina quer se divertir
Aber das Mädchen will Spaß haben
Quer beber, beber, beber
Will trinken, trinken, trinken
Mas a menina largando o aço
Aber das Mädchen lässt es krachen
Na mão do palhaço quer descer, descer, descer
Und gibt Gas, will runtergehen, runtergehen, runtergehen
No ponto de encontro da mina, com suas amigas
Am Treffpunkt des Mädels, mit ihren Freundinnen
Começa o esquema, no posto de gasolina
Beginnt der Plan, dort an der Tankstelle
entra no clima, ela não se aguenta
Kommt schon in Stimmung, sie kann sich kaum halten
Compra um red bull, uma bala halls e pede um ice
Kauft ein Red Bull, ein Halls-Bonbon und bestellt ein Ice
uma calibrada, abastece e vai pra nigth
Peppt sich auf, tankt auf und geht in die Nacht
chega pedindo dois copos
Kommt schon an und bestellt zwei Gläser
Tirando uma selfie com o copo na mão
Macht ein Selfie mit dem Glas in der Hand
A danada fica no brilho
Die Freche kommt schon auf Touren
Fazendo amizade, zuando o garçom
Schließt Freundschaften, neckt den Kellner
Desce até em baixo rebolando até o chão
Tanzt runter bis zum Boden, lässt die Hüften kreisen
Mistura a zorra toda, caipirinha com chadon
Mischt das ganze Zeug, Caipirinha mit Chandon
A menina quer se divertir
Das Mädchen will Spaß haben
Quer beber, beber, beber
Will trinken, trinken, trinken
Mais a menina ta largando o aço
Aber das Mädchen lässt es krachen
Na mão do palhaço quer descer, descer, descer
Und gibt Gas, will runtergehen, runtergehen, runtergehen
Mais a menina quer se divertir
Aber das Mädchen will Spaß haben
Quer beber, beber, beber
Will trinken, trinken, trinken
Mais a menina ta largando o aço
Aber das Mädchen lässt es krachen
Na mão do palhaço quer descer, descer, descer.
Und gibt Gas, will runtergehen, runtergehen, runtergehen.





Авторы: Gordian Rodrigues Da Rocha, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.