Duduzinho - O Mundo É Nosso - перевод текста песни на немецкий

O Mundo É Nosso - Duduzinhoперевод на немецкий




O Mundo É Nosso
Die Welt gehört uns
Yeah
Yeah
Vem comigo vem
Komm mit mir, komm
Naquele puxe
Komm im Flow
Vem comigo vem
Komm mit mir, komm
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Huu
Huu
Vem comigo vem
Komm mit mir, komm
Vem
Komm
Bota tua mão em cima da minha
Leg deine Hand auf meine
Vou mostrar que tu não sozinha
Ich werde dir zeigen, dass du nicht allein bist
Bora que o mundo é nosso
Los, die Welt gehört uns
Vambora que o mundo é nosso
Los geht's, die Welt gehört uns
Bota tua mão em cima da minha
Leg deine Hand auf meine
Vou mostrar que tu não sozinha
Ich werde dir zeigen, dass du nicht allein bist
Bora que o mundo é nosso
Los, die Welt gehört uns
Vambora que o mundo é nosso
Los geht's, die Welt gehört uns
Acordar pra ver a luz do sol
Aufwachen, um das Sonnenlicht zu sehen
Teu olhar o brilho intenso de um farol
Dein Blick, das intensive Leuchten eines Leuchtturms
Não deixa apagar vem ver
Lass es nicht erlöschen, komm und sieh
Não deixa apagar vem ver
Lass es nicht erlöschen, komm und sieh
Mesmo quando o dia anoitecer
Auch wenn der Tag zur Nacht wird
A luz do luar também é pra você
Das Mondlicht ist auch für dich
Vim te convidar pra ver
Ich kam, um dich einzuladen, es zu sehen
Vim te convidar pra ver
Ich kam, um dich einzuladen, es zu sehen
Andar correr de mãos dadas
Hand in Hand gehen, laufen
Sei lá, sentar na calçada
Was weiß ich, auf dem Bürgersteig sitzen
pra brincar de viver
Nur um Leben zu spielen
O tempo passar e a gente parar pra ver
Die Zeit vergehen lassen und wir halten an, um zu sehen
Você é mais que perfeita
Du bist mehr als perfekt
Vem que a gente se ajeita
Komm her, wir kriegen das schon hin
No mais é me abraçar
Ansonsten umarme mich einfach
Se alguém criticar deixa pra
Wenn jemand kritisiert, ignoriere es einfach
E bota tua mão em cima da minha
Und leg deine Hand auf meine
Vou mostrar que tu não sozinha
Ich werde dir zeigen, dass du nicht allein bist
Bora que o mundo é nosso
Los, die Welt gehört uns
Vambora que o mundo é nosso
Los geht's, die Welt gehört uns
Bota tua mão em cima da minha
Leg deine Hand auf meine
Vou mostrar que tu não sozinha
Ich werde dir zeigen, dass du nicht allein bist
Bora que o mundo é nosso
Los, die Welt gehört uns
Vambora que o mundo é nosso
Los geht's, die Welt gehört uns
Acordar pra ver a luz do sol
Aufwachen, um das Sonnenlicht zu sehen
Teu olhar o brilho intenso de um farol
Dein Blick, das intensive Leuchten eines Leuchtturms
Não deixa apagar vem ver
Lass es nicht erlöschen, komm und sieh
Não deixa apagar vem ver
Lass es nicht erlöschen, komm und sieh
Mesmo quando o dia anoitecer
Auch wenn der Tag zur Nacht wird
A luz do luar também é pra você
Das Mondlicht ist auch für dich
Vim te convidar pra ver
Ich kam, um dich einzuladen, es zu sehen
Vim te convidar pra ver
Ich kam, um dich einzuladen, es zu sehen
Andar correr de mãos dadas
Hand in Hand gehen, laufen
Sei lá, sentar na calçada
Was weiß ich, auf dem Bürgersteig sitzen
pra brincar de viver
Nur um Leben zu spielen
O tempo passar e a gente parar pra ver
Die Zeit vergehen lassen und wir halten an, um zu sehen
Você é mais que perfeita
Du bist mehr als perfekt
Vem que a gente se ajeita
Komm her, wir kriegen das schon hin
No mais é me abraçar
Ansonsten umarme mich einfach
Se alguem criticar deixa pra
Wenn jemand kritisiert, ignoriere es einfach
E bota tua mão em cima da minha
Und leg deine Hand auf meine
Vou mostrar que tu não sozinha
Ich werde dir zeigen, dass du nicht allein bist
Bora que o mundo é nosso
Los, die Welt gehört uns
Vambora que o mundo é nosso
Los geht's, die Welt gehört uns
Bota tua mão em cima da minha
Leg deine Hand auf meine
Vou mostrar que tu não sozinha
Ich werde dir zeigen, dass du nicht allein bist
Bora que o mundo é nosso
Los, die Welt gehört uns
Vambora que o mundo é nosso
Los geht's, die Welt gehört uns
Vambora que o mundo é nosso
Los geht's, die Welt gehört uns
Yeah
Yeah
Vem comigo vem
Komm mit mir, komm
Não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Vem comigo vai, vem comigo vai
Komm mit mir, los, komm mit mir, los





Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Luiz Eduardo Medeiros Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.