Duduzinho - Porrada de Tequila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duduzinho - Porrada de Tequila




Porrada de Tequila
Tequila Shot
Deixa vim que o bonde ta com tudo
Let it come, the gang is here
Os moleques estão sem pesado
The boys are rolling heavy
Sempre com a loira do lado com a morena na frente
Always with a blonde on one side and a brunette in front
dando trabalho gosta do Whisky cavalo
Already causing trouble, only likes the whiskey horse
na sintonia
Only in tune
Na onda do clima da ostentação na ousadia
On the wave of the climate of ostentation in audacity
Vai parar tudo no close
Everything will stop just in the close
Geral se desconcentra quando o Chenon da Evouque
Everyone loses focus when they see the Evouque's Chenon
Vagabundo até pede licença
Even bums ask for permission
Não da mais uma vez vo falar
Not one more time, I'll say
Pro baile todo, joga o forvo
For the whole dance, throw the forvo
É que o bonde pesado
Because the gang is heavy
gral preparado é festa no camarote vai
It's all prepared, it's a party in the VIP box
Mostra a pulseira e sobe, vem que o clima maneiro
Show your wristband and come up, the atmosphere is cool
Geral patrão
All bosses
o fervo, fica a vontade no esquenta
It's the party, feel free to warm up
Mulherada não aguenta
The ladies can't take it
Garota vem logo pra cima
Girl, come on up
Quer se acabar com a porrada de tequila então
Want to finish off with a shot of tequila, then
Toma que toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it
como essa mina
Look how that girl is
Foi se acabar com a porrada de tequila
She finished off with a shot of tequila
Então toma, toma., toma que toma, toma, toma
So take it, take it, take it, take it, take it, take it
Garota vem logo pra cima
Girl, come on up
Quer se acabar com a porrada de tequila então
Want to finish off with a shot of tequila, then
Toma que toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it
Deixa vim que o bonde ta com tudo
Let it come, the gang is here
Os moleques estão sem pesado
The boys are rolling heavy
Sempre com a loira do lado com a morena na frente
Always with a blonde on one side and a brunette in front
dando trabalho gosta do Whisky cavalo
Already causing trouble, only likes the whiskey horse
na sintonia na onda do clima da ostentação na ousadia
Only in tune on the wave of the climate of ostentation in audacity
Vai parar tudo no close
Everything will stop just in the close
Geral se desconcentra quando o Chenon da e vou que
Everyone loses focus when they see the Chenon of the e vou que
Vagabundo até pede licença
Even bums ask for permission
Não mais uma vez vou falar
Not one more time, I'll say
Pro baile todo, joga o forvo
For the whole dance, throw the forvo
É que o bonde pesado
Because the gang is heavy
gral preparado é festa no camarote vai
It's all prepared, it's a party in the VIP box
Mostra a pulseira e sobe
Show your wristband and come up
Vem que o clima maneiro, geral patrão
The atmosphere is cool, all bosses
o fervo, fica a vontade no esquenta
It's the party, feel free to warm up
Mulherada não aguenta
The ladies can't take it
Garota vem logo pra cima
Girl, come on up
Quer se acabar com a porrada de tequila então
Want to finish off with a shot of tequila, then
Toma que toma, toma, toma
Take it, take it, take it, take it
como essa mina
Look how that girl is
Foi se acabar com a porrada de tequila
She finished off with a shot of tequila
Então toma, toma., toma que toma, toma, toma
So take it, take it, take it, take it, take it, take it





Авторы: Anderson Brito Teixeira, Ricardo Dias Sunhai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.