Текст и перевод песни Dudz - Plano Imundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até
queria
te
dar
esse
mundo,
mas
esse
mundo
não
presta,
amor
Я
бы
хотел
подарить
тебе
этот
мир,
но
этот
мир
никуда
не
годится,
любимая
Estamos
cercados
desse
plano
imundo
Мы
окружены
этим
грязным
миром
Que
bom
seria
nós
dois
Как
хорошо
было
бы
нам
вдвоем
Até
queria
te
dar
esse
mundo,
mas
esse
mundo
não
presta,
amor
Я
бы
хотел
подарить
тебе
этот
мир,
но
этот
мир
никуда
не
годится,
любимая
Estamos
cercados
desse
plano
imundo
Мы
окружены
этим
грязным
миром
Que
bom
seria
nós
dois
Как
хорошо
было
бы
нам
вдвоем
Defeito
da
sobrevivência
é
experiência
Недостаток
выживания
- это
опыт
Que
nunca
morra
nossa
essência
ou
morre
a
transparência
Пусть
никогда
не
умрет
наша
сущность,
иначе
умрет
прозрачность
Que
essa
noite
o
mal
não
vença
e
possamos
dormir
Пусть
этой
ночью
зло
не
победит,
и
мы
сможем
уснуть
Para
que
a
luz
que
nasce
após
ainda
faça
sentido
Чтобы
свет,
рождающийся
после,
все
еще
имел
смысл
Que
haverá
uma
nova
chance
ou
vai
tudo
pro
lixo
Что
будет
новый
шанс,
или
все
пойдет
прахом
Igual
as
folhas
sem
ideia
que
eu
amasso
nas
crise
Как
листья
без
идеи,
которые
я
мну
в
кризисе
Igual
os
maço
que
eu
devoro
sem
tá
nada
"easy"
Как
пачки
сигарет,
которые
я
поглощаю,
совсем
не
легко
Pelas
vezes
que
em
mim
mesmo
eu
enxergo
um
bicho
За
те
разы,
когда
в
себе
я
вижу
зверя
Eu
sou
a
minha
maior
cobrança
e
pior
inimigo
Я
сам
себе
самый
строгий
судья
и
злейший
враг
Meu
lar,
meu
abrigo
Мой
дом,
мое
убежище
Minha
mente
é
inabitável,
eterno
conflito
Мой
разум
необитаем,
вечный
конфликт
Até
que
desliguem
as
máquinas
Пока
не
отключат
машины
Contradições,
igualdades
devorando
meu
cérebro
Противоречия,
равенства
пожирают
мой
мозг
Que
eu
não
tenho
inclinações
pra
outras
paradas
У
меня
нет
склонности
к
другим
делам
Sinceramente,
essas
linha
é
minha
parada
Честно
говоря,
эти
строки
- мое
дело
Nem
sempre
eu
vejo
elas
como
aposta
Не
всегда
я
вижу
в
них
ставку
Mas
toda
vez
que
a
bic
risca
uma
goza
Но
каждый
раз,
когда
ручка
пишет,
я
кончаю
Não
tenho
inclinações
pra
outras
paradas
У
меня
нет
склонности
к
другим
делам
Sinceramente,
essas
linha
é
minha
parada
Честно
говоря,
эти
строки
- мое
дело
Nem
sempre
eu
vejo
elas
como
aposta
Не
всегда
я
вижу
в
них
ставку
Sim,
mas
toda
vez
que
a
bic
risca
uma
goza
Да,
но
каждый
раз,
когда
ручка
пишет,
я
кончаю
Precisamos
de
alicerce
somos
arquitetos
Нам
нужен
фундамент,
мы
архитекторы
Precisamos
de
amor,
nós
somos
de
concreto
Нам
нужна
любовь,
мы
из
бетона
Se
você
ficar,
desmorona
meu
teto
Если
ты
останешься,
мой
потолок
рухнет
Mas
se
você
partir
o
que
que
eu
faço?
Но
если
ты
уйдешь,
что
мне
делать?
Até
queria
te
dar
esse
mundo,
mas
esse
mundo
não
presta,
amor
Я
бы
хотел
подарить
тебе
этот
мир,
но
этот
мир
никуда
не
годится,
любимая
Estamos
cercados
desse
plano
imundo
Мы
окружены
этим
грязным
миром
Que
bom
seria
nós
dois
Как
хорошо
было
бы
нам
вдвоем
Até
queria
te
dar
esse
mundo,
mas
esse
mundo
não
presta,
amor
Я
бы
хотел
подарить
тебе
этот
мир,
но
этот
мир
никуда
не
годится,
любимая
Estamos
cercados
desse
plano
imundo
Мы
окружены
этим
грязным
миром
Que
bom
seria
nós
dois
Как
хорошо
было
бы
нам
вдвоем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dudz
Альбом
Dezert
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.