Due Di Picche - La ballata dei picche - перевод текста песни на немецкий

La ballata dei picche - Due Di Piccheперевод на немецкий




La ballata dei picche
Die Ballade der Pik
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
è la ballata dei fratelli di picche
Das ist die Ballade der Pik-Brüder
Che han fatto strada e di cose ne han viste
Die viel herumgekommen sind und viel gesehen haben
è la ballata dei fratelli di picche
Das ist die Ballade der Pik-Brüder
Willy di Picche:
Willy di Picche:
Io e mio fratello separati dalla nascita
Mein Bruder und ich, getrennt seit der Geburt
Casualità geografica in equità scolastica
Geografischer Zufall, schulische Gerechtigkeit
Futuro disegnato sulla plastica
Zukunft gezeichnet auf Plastik
Nella porta del cesso tra un cazzo ed una svastica
Auf der Klotür zwischen einem Schwanz und einem Hakenkreuz
Io e mio fratello la differenza d'età che sta
Mein Bruder und ich, der Altersunterschied, der liegt
Tra ascoltare punk e guardare bim bum bam
Zwischen Punk hören und Bim Bum Bam schauen
Tra occupare un csa e andare all'acquafun
Zwischen ein autonomes Zentrum besetzen und in den Wasserpark gehen
Tra la militanza e il mito dell'america
Zwischen Aktivismus und dem Mythos Amerika
I miei amici con le nike e i suoi con le clarks
Meine Freunde mit Nikes und seine mit Clarks
Prima pere e poi i trip ce ne han fatti fuori la metà
Erst Heroin und dann die Trips haben die Hälfte von uns ausgelöscht
Sopravvissuti per pagare la vita ad ore
Überlebt, um das Leben stundenweise zu bezahlen
Tutti illusi che sia il male minore
Alle in der Illusion, es sei das kleinere Übel
Figli psicopatici della famiglia cuore
Psychopathische Kinder der Heile-Welt-Familie
Che tagliavano le gomme al professore
Die dem Professor die Reifen aufschlitzten
Ma uomini d'affari che sanno tagliare gole
Aber Geschäftsleute, die wissen, wie man Kehlen durchschneidet
E non diciamo che non funzionano le scuole
Und sagen wir nicht, dass die Schulen nicht funktionieren
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
Io e mio fratello su una strada che è troppo stretta
Mein Bruder und ich auf einer Straße, die zu eng ist
Finisce che ti vuoi spaccare la faccia in fretta
Es endet damit, dass man sich schnell das Gesicht einschlagen möchte
Prendi la storia di una guerra fredda che non è per scelta, e non ne voglio neanche mezza
Nimm die Geschichte eines kalten Krieges, der keine Wahl ist, und jetzt will ich davon überhaupt nichts mehr
Willy di Picche:
Willy di Picche:
è la ballata dei fratelli di picche
Das ist die Ballade der Pik-Brüder
Che han fatto strada e di cose ne han viste
Die viel herumgekommen sind und viel gesehen haben
La festa del paese, vino e salsicce
Das Dorffest, Wein und Würstchen
Le discoteche, le cubiste, le pasticche
Die Diskotheken, die Go-Go-Tänzerinnen, die Pillen
è la ballata dei fratelli di picche
Das ist die Ballade der Pik-Brüder
Che han visto tante stelle scendere a strisce
Die viele Sterne als Streifen fallen sahen
La mano del padrone quando colpisce
Die Hand des Herrn, wenn sie zuschlägt
Le femministe, le veline, le troniste
Die Feministinnen, die Showgirls, die TV-Sternchen
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
Qua da noi, si applica la legge dell'odio
Hier bei uns gilt das Gesetz des Hasses
I cani nell'arena si scannano
Die Hunde in der Arena zerfleischen sich
Gli squali ai piani alti scommettono, si divertono,
Die Haie in den oberen Etagen wetten, amüsieren sich,
Ma a volte noi
Aber manchmal verstehen wir,
Capiamo chi dobbiamo combattere
Wen wir bekämpfen müssen
Che insieme si potrebbe anche vincere
Dass man zusammen auch gewinnen könnte
Però le gradinate reclamano l'odore del sangue
Aber die Tribünen fordern den Geruch von Blut
Willy di Picche:
Willy di Picche:
Io e mio fratello c'eravamo tanto odiati
Mein Bruder und ich, wir haben uns so sehr gehasst
Uno contro l'altro come soldati
Einer gegen den anderen wie Soldaten
Per questo eravamo programmati
Dafür waren wir programmiert
I capi non volevano che fossimo alleati
Die Bosse wollten nicht, dass wir Verbündete sind
Non volevano prendessimo i mercati
Sie wollten nicht, dass wir die Märkte übernehmen
Ci siamo scannati come due primati in tre metri quadrati
Wir haben uns zerfleischt wie zwei Primaten auf drei Quadratmetern
E parlavamo dialetti diversi
Und wir sprachen verschiedene Dialekte
E poi ci siamo accoltellati a un derby
Und dann haben wir uns bei einem Derby niedergestochen
Abbiamo tutti e due rubato all'autogrill
Wir haben beide im Autogrill geklaut
E a tutti e due c'hanno accollato il pil
Und uns beiden haben sie das BIP angelastet
Promesso il lusso ci danno il lastrico
Luxus versprochen, jetzt geben sie uns den Ruin
E ci rimbalza tutto come un elastico
Und alles prallt an uns ab wie ein Gummiband
Ritratto odierno dell'italiano classico
Heutiges Porträt des klassischen Italieners
Fuori dal palazzo e fuori tempo massimo
Raus aus dem Palast und nach Ablauf der Zeit
Io e mio fratello siamo i due di picche nazionale
Mein Bruder und ich sind die nationalen Zwei Pik
E più picchiamo assieme e più facciamo male
Und je mehr wir zusammen zuschlagen, desto mehr Schaden richten wir an
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
Io e mio fratello su una strada che è troppo stretta
Mein Bruder und ich auf einer Straße, die zu eng ist
Finisce che ti vuoi spaccare la faccia in fretta
Es endet damit, dass man sich schnell das Gesicht einschlagen möchte
Prendi la storia di una guerra fredda che non è per scelta, e non ne voglio neanche mezza
Nimm die Geschichte eines kalten Krieges, der keine Wahl ist, und jetzt will ich davon überhaupt nichts mehr
Willy di Picche:è la ballata dei fratelli di picche
Willy di Picche:Das ist die Ballade der Pik-Brüder
Che han fatto strada e di cose ne han viste
Die viel herumgekommen sind und viel gesehen haben
La festa del paese, vino e salsicce
Das Dorffest, Wein und Würstchen
Le discoteche, le cubiste, le pasticche
Die Diskotheken, die Go-Go-Tänzerinnen, die Pillen
è la ballata dei fratelli di picche
Das ist die Ballade der Pik-Brüder
Che han visto tante stelle scendere a strisce
Die viele Sterne als Streifen fallen sahen
La mano del padrone quando colpisce
Die Hand des Herrn, wenn sie zuschlägt
Le femministe, le veline, le troniste
Die Feministinnen, die Showgirls, die TV-Sternchen
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
Qua da noi, si applica la legge dell'odio
Hier bei uns gilt das Gesetz des Hasses
I cani nell'arena si scannano
Die Hunde in der Arena zerfleischen sich
Gli squali ai piani alti scommettono, si divertono,
Die Haie in den oberen Etagen wetten, amüsieren sich,
Ma a volte noi
Aber manchmal verstehen wir,
Capiamo chi dobbiamo combattere
Wen wir bekämpfen müssen
Che insieme si potrebbe anche vincere
Dass man zusammen auch gewinnen könnte
Però le gradinate reclamano l'odore del sangue
Aber die Tribünen fordern den Geruch von Blut
Si applica la legge dell'odio
Es gilt das Gesetz des Hasses
I cani nell'arena si scannano
Die Hunde in der Arena zerfleischen sich
Gli squali ai piani alti scommettono, si divertono,
Die Haie in den oberen Etagen wetten, amüsieren sich,
Ma a volte noi
Aber manchmal verstehen wir,
Capiamo chi dobbiamo combattere
Wen wir bekämpfen müssen
Che insieme si potrebbe anche vincere
Dass man zusammen auch gewinnen könnte
Però le gradinate reclamano l'odore del sangue.
Aber die Tribünen fordern den Geruch von Blut.





Авторы: Alessandro Aleotti, Giovanni Pellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.