Due Di Picche - La ballata dei picche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Due Di Picche - La ballata dei picche




La ballata dei picche
The Ballad of the Spades
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
è la ballata dei fratelli di picche
It's the ballad of the Spade brothers
Che han fatto strada e di cose ne han viste
Who've come a long way and have seen a lot of things
è la ballata dei fratelli di picche
It's the ballad of the Spade brothers
Willy di Picche:
Willy di Picche:
Io e mio fratello separati dalla nascita
Me and my brother, separated at birth
Casualità geografica in equità scolastica
Geographical coincidence in educational equity
Futuro disegnato sulla plastica
The future drawn on plastic
Nella porta del cesso tra un cazzo ed una svastica
On the bathroom stall door, between a dick and a swastika
Io e mio fratello la differenza d'età che sta
Me and my brother, the age difference between us
Tra ascoltare punk e guardare bim bum bam
Between listening to punk and watching cartoons
Tra occupare un csa e andare all'acquafun
Between squatting in a building and going to the water park
Tra la militanza e il mito dell'america
Between militancy and the myth of America
I miei amici con le nike e i suoi con le clarks
My friends with Nikes and his with Clarks
Prima pere e poi i trip ce ne han fatti fuori la metà
First pears and then trips, they wiped out half of us
Sopravvissuti per pagare la vita ad ore
Survivors to pay for life by the hour
Tutti illusi che sia il male minore
All under the illusion that it's the lesser evil
Figli psicopatici della famiglia cuore
Psychopathic children of the heart family
Che tagliavano le gomme al professore
Who slashed the professor's tires
Ma uomini d'affari che sanno tagliare gole
But businessmen who know how to cut throats
E non diciamo che non funzionano le scuole
And let's not say that schools don't work
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
Io e mio fratello su una strada che è troppo stretta
Me and my brother on a road that's too narrow
Finisce che ti vuoi spaccare la faccia in fretta
You end up wanting to smash your face in quickly
Prendi la storia di una guerra fredda che non è per scelta, e non ne voglio neanche mezza
Take the story of a cold war that isn't by choice, and now I don't even want half of it
Willy di Picche:
Willy di Picche:
è la ballata dei fratelli di picche
It's the ballad of the Spade brothers
Che han fatto strada e di cose ne han viste
Who've come a long way and have seen a lot of things
La festa del paese, vino e salsicce
The town festival, wine and sausages
Le discoteche, le cubiste, le pasticche
Nightclubs, go-go dancers, pills
è la ballata dei fratelli di picche
It's the ballad of the Spade brothers
Che han visto tante stelle scendere a strisce
Who've seen many stars fall to pieces
La mano del padrone quando colpisce
The boss's hand when he hits
Le femministe, le veline, le troniste
Feminists, showgirls, wannabe celebrities
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
Qua da noi, si applica la legge dell'odio
Here with us, the law of hate applies
I cani nell'arena si scannano
The dogs in the arena tear each other apart
Gli squali ai piani alti scommettono, si divertono,
The sharks on the upper floors bet, have fun,
Ma a volte noi
But sometimes we
Capiamo chi dobbiamo combattere
Understand who we have to fight
Che insieme si potrebbe anche vincere
That together we could even win
Però le gradinate reclamano l'odore del sangue
But the stands demand the smell of blood
Willy di Picche:
Willy di Picche:
Io e mio fratello c'eravamo tanto odiati
Me and my brother, we were so hated
Uno contro l'altro come soldati
One against the other like soldiers
Per questo eravamo programmati
We were programmed for this
I capi non volevano che fossimo alleati
The bosses didn't want us to be allies
Non volevano prendessimo i mercati
They didn't want us to take over the markets
Ci siamo scannati come due primati in tre metri quadrati
We fought like two primates in three square meters
E parlavamo dialetti diversi
And we spoke different dialects
E poi ci siamo accoltellati a un derby
And then we stabbed each other at a derby
Abbiamo tutti e due rubato all'autogrill
We both robbed the gas station
E a tutti e due c'hanno accollato il pil
And they blamed the GDP on both of us
Promesso il lusso ci danno il lastrico
Promised luxury, now they're giving us the shaft
E ci rimbalza tutto come un elastico
And it all bounces back to us like a rubber band
Ritratto odierno dell'italiano classico
A modern portrait of the classic Italian
Fuori dal palazzo e fuori tempo massimo
Out of the palace and out of time
Io e mio fratello siamo i due di picche nazionale
Me and my brother are the two of spades of the nation
E più picchiamo assieme e più facciamo male
And the more we hit together, the more damage we do
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
Io e mio fratello su una strada che è troppo stretta
Me and my brother on a road that's too narrow
Finisce che ti vuoi spaccare la faccia in fretta
You end up wanting to smash your face in quickly
Prendi la storia di una guerra fredda che non è per scelta, e non ne voglio neanche mezza
Take the story of a cold war that isn't by choice, and now I don't even want half of it
Willy di Picche:è la ballata dei fratelli di picche
Willy di Picche: It's the ballad of the Spade brothers
Che han fatto strada e di cose ne han viste
Who've come a long way and have seen a lot of things
La festa del paese, vino e salsicce
The town festival, wine and sausages
Le discoteche, le cubiste, le pasticche
Nightclubs, go-go dancers, pills
è la ballata dei fratelli di picche
It's the ballad of the Spade brothers
Che han visto tante stelle scendere a strisce
Who've seen many stars fall to pieces
La mano del padrone quando colpisce
The boss's hand when he hits
Le femministe, le veline, le troniste
Feminists, showgirls, wannabe celebrities
Jhonny di Picche:
Jhonny di Picche:
Qua da noi, si applica la legge dell'odio
Here with us, the law of hate applies
I cani nell'arena si scannano
The dogs in the arena tear each other apart
Gli squali ai piani alti scommettono, si divertono,
The sharks on the upper floors bet, have fun,
Ma a volte noi
But sometimes we
Capiamo chi dobbiamo combattere
Understand who we have to fight
Che insieme si potrebbe anche vincere
That together we could even win
Però le gradinate reclamano l'odore del sangue
But the stands demand the smell of blood
Si applica la legge dell'odio
The law of hate applies
I cani nell'arena si scannano
The dogs in the arena tear each other apart
Gli squali ai piani alti scommettono, si divertono,
The sharks on the upper floors bet, have fun,
Ma a volte noi
But sometimes we
Capiamo chi dobbiamo combattere
Understand who we have to fight
Che insieme si potrebbe anche vincere
That together we could even win
Però le gradinate reclamano l'odore del sangue.
But the stands demand the smell of blood.





Авторы: Alessandro Aleotti, Giovanni Pellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.