Текст и перевод песни Duel - Caramel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Week-ends
aromatisés
aux
élyséennes
On
se
traîne
sous
le
soleil
qui
Выходные,
пропитанные
Елисейскими
полями,
мы
бродим
под
солнцем,
которое
Danse
et
qui
se
balance
Les
lundis
nous
envient,
toi
cambrée
au
ciel,
танцует
и
покачивается.
Понедельники
нам
завидуют,
ты
выгибаешься
навстречу
небу,
Caramel
Moi
j'fais
couler
un
bain,
fais
durer
les
ébats,
карамелька.
Я
набираю
ванну,
растягиваю
ласки,
Loin
dans
le
temps,
loin
dans
l'endroit,
далеко
во
времени,
далеко
в
пространстве.
Toi
et
tes
acrobaties
sous
les
roulis
de
chocolat
Des
pluies
Ты
и
твои
акробатические
трюки
под
шоколадными
потоками.
Проливные
Diluviennes
sur
mes
coups
d'soleil
Je
prends
la
fuite,
tu
m'fliques,
дожди
на
мои
солнечные
дни.
Я
пытаюсь
сбежать,
ты
цепляешься,
J't'évite
Le
chaos,
la
félicité,
le
chaos,
la
félicité
Si
t'as
peur,
blot
я
тебя
избегаю.
Хаос,
блаженство,
хаос,
блаженство.
Если
боишься,
жмись
Tis-toi
contre
moi
J't'emmènerai
ailleurs,
ко
мне.
Я
отведу
тебя
в
другое
место,
J'te
ferai
du
cinéma
Déboulés
dans
les
atolls,
Te
покажу
тебе
кино.
Мы
ворвемся
на
атоллы,
S
bikinis
qui
se
gondolent,
Suis-je
mort
ou
bien
ressuscité?
твои
бикини
будут
развеваться
на
ветру.
Я
умер
или
воскрес?
Mort
ou
bien
ressuscité?
Умер
или
воскрес?
Le
soir
on
s'étreint
les
deux
pieds
dans
l'eau,
Вечером
мы
обнимаемся,
стоя
по
колено
в
воде,
J'perds
la
boule,
j'enroule,
déroule,
я
схожу
с
ума,
обнимаю,
разворачиваю,
Le
chaos,
la
félicité,
le
chaos,
la
félicité
хаос,
блаженство,
хаос,
блаженство.
Si
t'as
peur,
blottis-toi
contre
moi
J't'emmènerai
ailleurs,
Если
боишься,
жмись
ко
мне.
Я
отведу
тебя
в
другое
место,
J'te
ferai
du
cinéma
Alors
on
s'étreint
les
deux
pieds
dans
l'eau,
J
покажу
тебе
кино.
Итак,
мы
обнимаемся,
стоя
по
колено
в
воде,
я
'Perds
la
boule,
j'enroule,
déroule,
схожу
с
ума,
обнимаю,
разворачиваю,
J'provoque
à
la
martiniquaise
tes
p'tits
miaulements
de
finlandaise
я
вызываю
твои
маленькие
финские
мяуканья
по-мартиникански.
Si
t'as
peur,
Если
боишься,
Blottis-toi
contre
moi
J't'emmènerai
ailleurs,
j'te
ferai
du
cinéma
жмись
ко
мне.
Я
увезу
тебя,
покажу
тебе
кино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Ben Senior, Julien Boulfray, Brieuc Carnaille, Jil Ben Senior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.