Текст и перевод песни Duel - Hey, tu ne me manqueras plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey, tu ne me manqueras plus
Hey, I won't miss you anymore
Un
shoot
de
lumière
éclairera
les
pavés
A
shot
of
light
will
illuminate
the
streets
Les
écailles
du
ciel
m'emmèneront
vers
les
blés
The
scales
of
the
sky
will
take
me
to
the
wheat
Là
où
le
temps
fait
se
courber
la
ville
Where
time
bends
the
city
Un
peu
plus
loin
de
toi
A
little
further
away
from
you
Des
pétards,
des
sirènes,
crépiteront
sous
une
pluie
dorée
Firecrackers,
sirens,
will
crackle
under
a
golden
rain
Caressant
la
peur
au
rythme
des
marées
Caressing
fear
as
the
tides
rise
and
fall
Au
creux
de
la
nuit,
j'quitterai
les
bas-côtés
In
the
depths
of
the
night,
I'll
leave
the
back
roads
Et
tu
ne
me
manqueras
plus
And
I
won't
miss
you
anymore
Hey,
tu
ne
me
manqueras
plus
Hey,
I
won't
miss
you
anymore
Tes
mains
ô
tes
mains
sur
ma
carabine
Your
hands
oh
your
hands
on
my
rifle
Si
tu
tirais,
tes
balles
se
perdaient
dans
le
vent
If
you
shot,
your
bullets
would
be
lost
in
the
wind
J'oublierai
tout
au
pied
de
la
colline
I'll
forget
everything
at
the
foot
of
the
hill
Où
tu
m'as
fait
la
guerre
Where
you
put
me
to
war
Des
mille
cigarettes
sur
les
toits
de
brique
à
Roubaix
Of
a
thousand
cigarettes
on
brick
roofs
in
Roubaix
À
nos
étreintes
à
l'arrière
des
taxis
volés
To
our
embraces
in
the
back
of
stolen
taxis
Au
bout
de
la
nuit
tout
finit
par
brûler
At
the
end
of
the
night
everything
starts
to
burn
Les
feuilles
mortes
et
les
années
The
dead
leaves
and
the
years
Et
tu
ne
me
manqueras
plus
And
I
won't
miss
you
anymore
Hey,
tu
ne
me
manqueras
plus
Hey,
I
won't
miss
you
anymore
La
ville
semble
se
noyer
The
city
seems
to
drown
Toi,
à
contre-courant
You,
against
the
current
La
ville
semble
se
noyer
The
city
seems
to
drown
On
dirait
que
le
ciel
a
pris
les
couleurs
des
indiennes
It's
as
if
the
sky
has
taken
the
colors
of
the
Indian
women
Criant
que
tu
ne
me
manquerais
plus
Shouting
that
I
would
not
miss
you
anymore
Et
tu
ne
me
manqueras
plus
And
I
won't
miss
you
anymore
Hey,
tu
ne
me
manqueras
plus
Hey,
I
won't
miss
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien BEN SENIOR, Julien BOULFRAY, Jil BEN SENIOR, Brieuc CARNAILLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.