Duel - Les zouaves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duel - Les zouaves




Les zouaves
Зуавы
Dès que derrière les buildings s'endort le ciel Voyez les hommes
Как только за небоскребами гаснет небосвод, смотри, как люди
Tomber les ceintures,
Снимают ремни,
Les femmes les caracos de soie Plongés dans le bleu des verres,
Женщины - шёлковые кофетки. Утопая в синеве бокалов,
Les silhouettes s'affairent,
Мелькают силуэты,
A qui sont ces jambes qui s'unissent et dansent au-dessus des toits?
Чьи это ноги сплетаются в танце над крышами?
Qui sont ces zouaves qui twistent et puis qui s'échappent?
Кто эти зуавы, что кружатся в твисте, а потом исчезают?
Aussi vite qu'on gratte une allumette Leurs coeurs pressent le pas et
Быстро, словно чиркнуть спичкой, их сердца ускоряют шаг,
Pour fuir le froid Ils se laissent traîner, traîner, t
Чтобы сбежать от холода. Они позволяют себе нестись, нестись,
Raîner le soir dans les virages La nuit ils dévient, d
Нестись в вечерних виражах. Ночью они сворачивают,
évient jusqu'à la plage Ils se laissent traîner, traîner, tra
Сворачивают к берегу. Они позволяют себе нестись, нестись,
îner le soir dans les virages Déguisés de cent façons, Leu
Нестись в вечерних виражах. Сотней способов замаскировавшись, их
R course passagère orne l'horizon Comme un bijou dans la
Мимолётная гонка украшает горизонт, словно камень в
Rivière Qui sont ces zouaves qui twistent et puis qui s'échappent?
Реке. Кто эти зуавы, что кружатся в твисте, а потом исчезают?
Aussi vite qu'on gratte une allumette Leurs coeurs pressent le pas et
Быстро, словно чиркнуть спичкой, их сердца ускоряют шаг,
Pour fuir le froid Ils se laissent traîner, traîner, t
Чтобы сбежать от холода. Они позволяют себе нестись, нестись,
Raîner le soir dans les virages La nuit ils dévient, d
Нестись в вечерних виражах. Ночью они сворачивают,
évient jusqu'à la plage Ils se laissent traîner, traîner, tra
Сворачивают к берегу. Они позволяют себе нестись, нестись,
îner le soir dans les virages Qui sont ces
Нестись в вечерних виражах. Кто эти
Zouaves qui twistent et puis qui s'échappent?
Зуавы, что кружатся в твисте, а потом исчезают?
Aussi vite qu'on gratte une allumette Leurs coeurs pressent le pas et
Быстро, словно чиркнуть спичкой, их сердца ускоряют шаг,
Pour fuir le froid Ils se laissent traîner, traîner, t
Чтобы сбежать от холода. Они позволяют себе нестись, нестись,
Raîner le soir dans les virages La nuit ils dévient, d
Нестись в вечерних виражах. Ночью они сворачивают,
évient jusqu'à la plage Ils se laissent traîner, traîner, tra
Сворачивают к берегу. Они позволяют себе нестись, нестись,
îner le soir dans les virages La nuit ils dévient, d
Нестись в вечерних виражах. Ночью они сворачивают,
évient jusqu'à la plage Ils se laissent
Сворачивают к берегу. Они позволяют себе
Traîner, traîner, traîner le soir dans les virages
Нестись, нестись, нестись в вечерних виражах.





Авторы: Julien Ben Senior, Julien Boulfray, Brieuc Carnaille, Jil Ben Senior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.