Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VAcaCioNEs QuíMicaS
CHEMIE FERIEN
Es
adicta
a
la
adrenalina
Sie
ist
süchtig
nach
Adrenalin
En
momentos
que
no
la
necesita
In
Momenten,
die
es
nicht
braucht
Fue
el
trabajo
de
su
vida
Es
war
die
Arbeit
ihres
Lebens
Pero
cuántas
veces
se
aburría
Doch
wie
oft
langweilte
sie
sich
Y
el
sonido
de
las
grapadoras
Und
das
Geräusch
der
Hefter
Ya
ni
soportaba
Konnte
sie
kaum
noch
ertragen
Nada
comparable
con
salir
de
la
cama
Nichts
vergleichbar
mit
dem
Aufstehen
Aquella
mañana
An
jenem
Morgen
Y
se
lo
muestro
y
sus
ojos
se
convierten
Und
ich
zeige
es
ihr
und
ihre
Augen
verwandeln
sich
En
blancas
y
negras
espirales
In
weiße
und
schwarze
Spiralen
Tumbados
en
el
césped
Auf
dem
Rasen
liegend
Nuestras
mentes
se
disuelven
Lösen
sich
unsere
Gedanken
auf
Como
una
aspirina
efervescente
Wie
eine
sprudelnde
Aspirin
Es
adicta
a
la
adrenalina
Sie
ist
süchtig
nach
Adrenalin
En
momentos
que
no
la
necesita
In
Momenten,
die
es
nicht
braucht
Fue
el
trabajo
de
su
vida
Es
war
die
Arbeit
ihres
Lebens
Pero
cuántas
veces
se
aburría
Doch
wie
oft
langweilte
sie
sich
Y
agarraste
el
teclado
del
ordenador
Und
du
packtest
die
Tastatur
des
Computers
Que
tenías
enfrente
Die
vor
dir
stand
No
paraste
de
estamparlo
Du
hörtest
nicht
auf,
sie
gegen
Contra
la
cara
de
tu
jefe
Das
Gesicht
deines
Chefs
zu
schlagen
Y
se
lo
muestro
y
sus
ojos
se
convierten
Und
ich
zeige
es
ihr
und
ihre
Augen
verwandeln
sich
En
blancas
y
negras
espirales
In
weiße
und
schwarze
Spiralen
Tumbados
en
el
césped
Auf
dem
Rasen
liegend
Nuestras
mentes
se
disuelven
Lösen
sich
unsere
Gedanken
auf
Como
una
aspirina
efervescen
Wie
eine
sprudelnde
Aspirin...
Tumbados
en
el
césped
Auf
dem
Rasen
liegend
Nuestras
mentes
se
disuelven
Lösen
sich
unsere
Gedanken
auf
Como
una
aspirina
efervescen
Wie
eine
sprudelnde
Aspirin...
Tumbados
en
el
césped
Auf
dem
Rasen
liegend
Tumbados
en
el
césped
Auf
dem
Rasen
liegend
Tumbados
en
el
césped
Auf
dem
Rasen
liegend
Tumbados
en
el
césped
Auf
dem
Rasen
liegend
Tumbados
en
el
césped
Auf
dem
Rasen
liegend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier García Iceta, Jorge Luis Amil Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.