Mis amigas -
Duele
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
amigas
me
hablan
y
no
escucho
Подруги
говорят,
я
не
слышу
ни
звука,
Porque
vuelvo
a
pensar
en
ti
Ведь
вновь
о
тебе
мысли.
Mientras
ríen
yo
no
puedo
evitar
revivir
Их
смех
не
мешает
снова
вернуться
туда
мне,
Aquella
tarde
en
la
plaza
de
Antón
Martín
На
ту
площадь
в
районе
Антон
Мартин.
Me
agarrabas
de
la
mano
tan
fuerte
Сжимал
ты
руку
мою
так
сильно,
Diciéndome
que
todo
podría
cambiar
Говоря,
что
всё
может
поменяться.
Entre
lágrimas
te
contesté
y
te
oculté
Сквозь
слёзы
ответ
я
дала,
скрыв
от
тебя,
Con
qué
me
iba
a
quedar
Чем
же
мне
тогда
оставалось
владеть.
Acariciar
tu
espalda
Гладить
твою
спину,
Reconocer
esa
mirada
Узнавать
этот
взгляд
всегда,
Follar
y
bajar
al
bar
a
desayunar
Любиться
и
вниз
спуститься
завтракать
в
бар.
Fue
una
pena
el
querernos
tan
mal
Жаль,
что
была
любовь
наша
так
мала.
Mis
amigas
me
hablan
y
no
escucho
Подруги
говорят,
я
не
слышу
ни
звука,
Porque
vuelvo
a
pensar
en
ti
Ведь
вновь
о
тебе
мысли.
Y
aunque
me
hierva
la
sangre
al
final
yo
sé
Пусть
кровь
закипает,
но
знаю
я,
в
итоге,
Resignarse
y
entender
Смириться,
понять,
Tú
sabías
que
Ты
же
знал
наперёд,
No
iba
a
acabar
bien
Что
конченым
будет
наш
след.
Fue
el
mejor
despertar
Были
лучшим
пробудом,
Mi
mano
en
ese
sitio
te
gustaba
notar
Когда
ощущала
руку
мою
ты
так
там.
Follar
y
bajar
al
bar
a
desayunar
Любиться
и
вниз
спуститься
завтракать
в
бар.
Fue
una
pena
el
querernos
tan
mal
Жаль,
что
была
любовь
наша
так
мала.
Acariciar
tu
espalda
Гладить
твою
спину,
Reconocer
esa
mirada
Узнавать
этот
взгляд
всегда,
Follar
y
bajar
al
bar
a
desayunar
Любиться
и
вниз
спуститься
завтракать
в
бар.
Fue
una
pena
el
querernos
tan
mal
Жаль,
что
была
любовь
наша
так
мала.
Acariciar
tu
espalda
Гладить
твою
спину,
Reconocer
esa
mirada
Узнавать
этот
взгляд
всегда,
Follar
y
bajar
al
bar
a
desayunar
Любиться
и
вниз
спуститься
завтракать
в
бар.
Fue
una
pena
el
querernos
tan
mal
Жаль,
что
была
любовь
наша
так
мала.
Darum
dá
da
ru
ra
(darum
dá)
Дурум
да
да
ру
ра
(дурум
да)
Darum
dam
dumdara
(darum
dara)
Дурум
дам
думдара
(дурум
дара)
Fue
una
pena
el
querernos
tan
mal
Жаль,
что
была
любовь
наша
так
мала.
Darum
dá
da
ru
ra
(darum
dá)
Дурум
да
да
ру
ра
(дурум
да)
Darum
dam
dumdara
(darum
dara)
Дурум
дам
думдара
(дурум
дара)
Fue
una
pena
el
querernos
tan
mal
Жаль,
что
была
любовь
наша
так
мала.
Pa
pa
paaa
ra
Па
па
пааа
ра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Amil Rodriguez, Paula De Vega Garcia, Javier Garcca Iceta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.