Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él No Sabe
Er weiß es nicht
Yo
sé
que
él
te
a
buscado
sin
descansar
Ich
weiß,
dass
er
dich
ohne
Pause
gesucht
hat
Y
sé
que
inventa
mil
motivos
para
escuchar
tu
voz
Und
ich
weiß,
dass
er
tausend
Gründe
erfindet,
um
deine
Stimme
zu
hören
Y
sé
también
te
lleva
flores
en
un
día
especial
Und
ich
weiß
auch,
dass
er
dir
an
einem
besonderen
Tag
Blumen
bringt
Y
te
promete
que
ha
cambiado
Und
er
verspricht
dir,
dass
er
sich
geändert
hat
Por
reconquistar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zurückzugewinnen
Te
juro
que
no
busco
ponerlo
en
mal
Ich
schwöre
dir,
ich
versuche
nicht,
ihn
schlecht
dastehen
zu
lassen
Y
mucho
menos
demostrarte
que
yo
soy
mucho
mejor
Und
noch
viel
weniger,
dir
zu
beweisen,
dass
ich
viel
besser
bin
Tan
solo
quiero
que
comprendas
mi
forma
de
pensar
Ich
möchte
nur,
dass
du
meine
Denkweise
verstehst
Aunque
parezca
un
poco
loca
te
aseguro
es
racional
Auch
wenn
sie
ein
wenig
verrückt
erscheint,
versichere
ich
dir,
sie
ist
rational
Él
lamenta
en
silencio
Er
bedauert
es
im
Stillen
Al
no
entender
porque
estás
lejos
de
él
Da
er
nicht
versteht,
warum
du
weit
weg
von
ihm
bist
Mientras
yo
descubro
tantas
cosas
lindas
en
ti
Während
ich
so
viele
schöne
Dinge
an
dir
entdecke
Desde
el
primer
día
en
que
te
conocí
Seit
dem
ersten
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte
Él
no
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
en
el
reflejo
de
tus
ojos
Dass
im
Spiegelbild
deiner
Augen
Existe
todo
un
universo
Ein
ganzes
Universum
existiert
Lleno
de
magia
y
de
ilusión
Voller
Magie
und
Illusion
Él
no
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
la
belleza
de
tu
cuerpo
Dass
die
Schönheit
deines
Körpers
Tan
solo
es
un
camuflaje
Nur
eine
Tarnung
ist
Para
ocultar
tu
corazón
Um
dein
Herz
zu
verbergen
Él
no
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
con
un
poco
de
deseo
Dass
mit
ein
wenig
Verlangen
Puedes
captar
los
sentimientos
Du
die
Gefühle
erfassen
kannst
El
más
profundo,
el
más
sincero
Das
tiefste,
das
aufrichtigste
El
más
oscuro
y
el
que
tenga
más
amor
Das
dunkelste
und
das,
welches
die
meiste
Liebe
hat
Él
lamenta
en
silencio
Er
bedauert
es
im
Stillen
Al
no
entender
porque
estás
lejos
de
él
Da
er
nicht
versteht,
warum
du
weit
weg
von
ihm
bist
Mientras
yo
descubro
tantas
cosas
lindas
en
ti
Während
ich
so
viele
schöne
Dinge
an
dir
entdecke
Desde
el
momento
en
que
te
conocí
Seit
dem
Moment,
an
dem
ich
dich
kennenlernte
Él
no
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
en
el
reflejo
de
tus
ojos
Dass
im
Spiegelbild
deiner
Augen
Existe
todo
un
universo
Ein
ganzes
Universum
existiert
Lleno
de
magia
y
de
ilusión
Voller
Magie
und
Illusion
Él
no
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
la
belleza
de
tu
cuerpo
Dass
die
Schönheit
deines
Körpers
Tan
solo
es
un
camuflaje
Nur
eine
Tarnung
ist
Para
ocultar
tu
corazón
Um
dein
Herz
zu
verbergen
Él
no
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
con
un
poco
de
deseo
Dass
mit
ein
wenig
Verlangen
Puedes
captar
los
sentimientos
Du
die
Gefühle
erfassen
kannst
El
más
profundo,
el
más
sincero
Das
tiefste,
das
aufrichtigste
El
más
oscuro
y
el
que
tenga
más
amor
Das
dunkelste
und
das,
welches
die
meiste
Liebe
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.