Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Penal De La Loma
Das Zuchthaus von La Loma
Veinticinco
años
de
carcel
Fünfundzwanzig
Jahre
Gefängnis
No
los
aguanta
cualquiera
Das
hält
nicht
jeder
aus
Yo
tuve
que
soportarlos
Ich
musste
sie
ertragen
Por
mi
maldita
pobreza
Wegen
meiner
verdammten
Armut
Pero
hoy
doy
gracias
al
cielo
Aber
heute
danke
ich
dem
Himmel
Ya
terminó
mi
sentencia
Meine
Haftstrafe
ist
zu
Ende
En
el
penal
de
la
loma
Im
Zuchthaus
von
La
Loma
Por
amor
me
procesaron
Wegen
Liebe
haben
sie
mich
verurteilt
Por
amar
con
toda
el
alma
Weil
ich
mit
ganzer
Seele
liebte
La
hija
de
un
rico
hacendado
Die
Tochter
eines
reichen
Gutsbesitzers
Por
ser
un
simple
plebello
Weil
ich
nur
ein
einfacher
Plebejer
war
Se
la
llevó
de
mi
lado
Riss
man
sie
von
meiner
Seite
Cárcel
por
vida
me
dieron
Lebenslänglich
gaben
sie
mir
Entre
de
un
mal
funcionario
Auf
Betreiben
eines
korrupten
Beamten
Un
día
me
notificaron
Eines
Tages
benachrichtigten
sie
mich
Ahí
te
busca
un
licenciado
Da
draußen
sucht
Sie
ein
Anwalt
Recoge
tus
pertenencias
Sammeln
Sie
Ihre
Sachen
Tu
sentencia
ha
terminado
Ihre
Haftstrafe
ist
beendet
El
licenciado
me
dijo
Der
Anwalt
sagte
zu
mir
Mi
madre
te
está
esperando
Meine
Mutter
wartet
auf
dich
Yo
soy
de
los
dos
el
hijo
Ich
bin
euer
beider
Sohn
De
aquel
amor
tan
sagrado
Jener
so
heiligen
Liebe
Ya
se
murió
el
hombre
rico
Der
reiche
Mann
ist
nun
gestorben
Que
la
apartó
de
tu
lado
Der
sie
von
deiner
Seite
riss
Ya
me
voy,
ya
me
despido
Nun
gehe
ich,
ich
verabschiede
mich
Adiós
penal
de
la
Loma
Leb
wohl,
Zuchthaus
von
La
Loma
Ya
tengo
esposa
y
un
hijo
Ich
habe
nun
eine
Frau
und
einen
Sohn
Qué
más
le
pido
a
la
vida
Was
will
ich
mehr
vom
Leben?
Adiós
penal
de
la
Loma
Leb
wohl,
Zuchthaus
von
La
Loma
De
Laredo
Tamaulipas
Aus
Laredo,
Tamaulipas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Reynaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.