Duelo - Hablar De Ti - перевод текста песни на немецкий

Hablar De Ti - Dueloперевод на немецкий




Hablar De Ti
Von Dir Sprechen
Hablar de ti
Von dir sprechen
Es como hablar de la mas bella poesía
Ist wie von der schönsten Poesie zu sprechen
Hablar de ti
Von dir sprechen
Es imposible porque no terminaría
Ist unmöglich, weil ich nie enden würde
Hablar de ti
Von dir sprechen
Es descifrar lo más hermoso de la vida
Ist das Schönste im Leben zu entschlüsseln
Hablar de ti
Von dir sprechen
Es inventar lo que jamás existiría
Ist erfinden, was niemals existieren würde
Que me llamen loco si te amo es cosa mía
Sollen sie mich verrückt nennen, wenn ich dich liebe, das ist meine Sache
Porque al fin de cuentas nunca nadie entendería
Denn letztendlich würde niemals jemand verstehen
Que si vivo es para ti, si muero es por ti
Dass ich für dich lebe, dass ich für dich sterbe
Porque cada instante que no tengo tu sonrisa
Denn jeder Augenblick, in dem ich dein Lächeln nicht habe
Significa un instante de ilusión
Bedeutet einen Augenblick der Illusion
En donde doy el corazón
In dem ich mein Herz gebe
Porque cada paso que estoy dando
Denn jeder Schritt, den ich mache
Es un te quiero que yo guardo solamente por amor
Ist ein 'Ich liebe dich', das ich nur aus Liebe bewahre
Es tan real esta pasión
Diese Leidenschaft ist so real
Tu sombra vaga entre la gente
Dein Schatten wandert zwischen den Leuten
Entre tu risa y mi dolor
Zwischen deinem Lachen und meinem Schmerz
Tan inocente que no sabe ni quién soy
So unschuldig, dass sie nicht einmal weiß, wer ich bin
Hablar de ti
Von dir sprechen
Es descifrar lo más hermoso de la vida
Ist das Schönste im Leben zu entschlüsseln
Hablar de ti
Von dir sprechen
Es inventar lo que jamás existiría
Ist erfinden, was niemals existieren würde
Que me llamen loco si te amo es cosa mía
Sollen sie mich verrückt nennen, wenn ich dich liebe, das ist meine Sache
Porque al fin de cuentas nunca nadie entendería
Denn letztendlich würde niemals jemand verstehen
Que si vivo es para ti, si muero es por ti
Dass ich für dich lebe, dass ich für dich sterbe
Porque cada instante que no tengo tu sonrisa
Denn jeder Augenblick, in dem ich dein Lächeln nicht habe
Significa un instante de ilusión
Bedeutet einen Augenblick der Illusion
En donde doy el corazón
In dem ich mein Herz gebe
Porque cada paso que estoy dando
Denn jeder Schritt, den ich mache
Es un te quiero que yo guardo solamente por amor
Ist ein 'Ich liebe dich', das ich nur aus Liebe bewahre
Es tan real esta pasión
Diese Leidenschaft ist so real
Tu sombra vaga entre la gente
Dein Schatten wandert zwischen den Leuten
Entre tu risa y mi dolor
Zwischen deinem Lachen und meinem Schmerz
Tan inocente que no sabe ni quién soy
So unschuldig, dass sie nicht einmal weiß, wer ich bin





Авторы: Oscar Ivan Trevi?o, Reynaldo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.