Текст и перевод песни Duelo - Jefe De Narcóticos
Jefe De Narcóticos
Начальник отдела по борьбе с наркотиками
Yo
fui
un
buen
judicial
federal
Я
был
хорошим
федеральным
судьей,
De
narcóticos
me
hicieron
jefe
Меня
назначили
начальником
отдела
по
борьбе
с
наркотиками.
Me
enseñaron
primero
a
pelear
Сначала
меня
научили
драться,
Y
también
cómo
defenderme
А
также,
как
защищаться.
Me
enseñaron
también
a
robar
Меня
научили
и
воровать,
Me
dijeron
cómo
enriquecerme
Мне
сказали,
как
разбогатеть.
De
la
mafia
cuantos
atrapé
Скольких
я
поймал
из
мафии,
Fue
por
orden
de
mis
superiores
Всё
это
было
по
приказу
моего
начальства.
Un
lugar
de
trofeos
llené
Я
заполнил
место
трофеями,
Y
me
hicieron
condecoraciones
И
меня
наградили.
Hasta
que
un
jefe
grande
agarré
Пока
не
поймал
крупную
рыбу,
Que
gozaba
de
mil
protecciones
Которая
пользовалась
тысячей
защит.
Tuve
que
abandonar
el
país
Мне
пришлось
покинуть
страну,
Renuncié
porque
me
renunciaron
Я
ушел,
потому
что
меня
уволили.
Ahora
piden
mi
extradición
Теперь
требуют
моей
экстрадиции,
Porque
temen
vaya
a
denunciarlos
Потому
что
боятся,
что
я
их
разоблачу.
Pero
yo
estoy
dispuesto
a
matar
Но
я
готов
убивать,
Pues
también
a
matar
me
enseñaron
Ведь
убивать
меня
тоже
научили.
El
gobierno
me
quiere
juzgar
Правительство
хочет
меня
судить
Los
delitos
que
ellos
me
enseñaron
За
преступления,
которым
они
меня
научили.
Yo
por
ellos
me
enseñé
a
robar
Я
из-за
них
научился
воровать,
Y
por
eso
me
condecoraron
И
за
это
меня
наградили.
Hoy
mis
bienes
me
quieren
quitar
Сегодня
они
хотят
отнять
мое
имущество,
Si
a
comprarlos
ellos
me
ayudaron
Хотя
они
же
помогли
мне
его
приобрести.
Cómo
quieren
matar
la
raíz
Как
они
хотят
уничтожить
корень,
Arrancando
las
hojas
del
árbol
Обрывая
листья
с
дерева?
No
se
deben
quejar
de
mi
acción
Они
не
должны
жаловаться
на
мои
действия,
Se
supone
que
hice
mi
trabajo
Я
просто
выполнял
свою
работу.
Yo
soy
fruto
de
la
corrupción
Я
— плод
коррупции,
Que
ha
crecido
a
través
de
los
años
Которая
росла
годами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.