Duelo - Llueve de Noche - перевод текста песни на немецкий

Llueve de Noche - Dueloперевод на немецкий




Llueve de Noche
Es regnet nachts
Yo no entiendo qué pasó
Ich verstehe nicht, was geschah
Pero la noche nos cubrió
Aber die Nacht hat uns bedeckt
Y destrozó la luz entera
Und zerstörte das ganze Licht
Tal vez la brisa despojó
Vielleicht hat die Brise geraubt
De ti las ganas y el amor
Dir die Lust und die Liebe
Y nos dejó con mil dilemas
Und ließ uns mit tausend Dilemmas zurück
Sin la pasión se va el silencio
Ohne Leidenschaft weicht die Stille
Y las promesas con el viento
Und die Versprechen mit dem Wind
Dime qué rayos hago aquí, si aquí
Sag mir, was zum Teufel ich hier mache, wenn hier
Llueve de noche
Es regnet nachts
Tal vez por ti, tal vez por
Vielleicht wegen dir, vielleicht wegen mir
Tal vez intento resistir ante la fría tempestad
Vielleicht versuche ich, dem kalten Sturm zu widerstehen
Llueve de noche
Es regnet nachts
Sobre la tierra y sobre ti
Über die Erde und über dich
Recae tu llanto sobre que has decidido que te irás
Deine Tränen fallen auf mich, da du entschieden hast, dass du gehst
Llueve de noche
Es regnet nachts
Sin la pasión se va el silencio
Ohne Leidenschaft weicht die Stille
Y las promesas con el viento
Und die Versprechen mit dem Wind
Dime que rayos hago aquí, si aquí
Sag mir, was zum Teufel ich hier mache, wenn hier
Llueve de noche
Es regnet nachts
Tal vez por ti, tal vez por
Vielleicht wegen dir, vielleicht wegen mir
Tal vez intento resistir ante la fría tempestad
Vielleicht versuche ich, dem kalten Sturm zu widerstehen
Llueve de noche
Es regnet nachts
Sobre la tierra y sobre ti
Über die Erde und über dich
Recae tu llanto sobre que has decidido que te irás
Deine Tränen fallen auf mich, da du entschieden hast, dass du gehst
Sabes, la verdad
Weißt du, die Wahrheit ist
No fue la noche ni la brisa la que nos cambió
Es war nicht die Nacht noch die Brise, die uns verändert hat
Dime algo más
Sag mir etwas mehr
Para que al menos todo esto tenga explicacion
Damit all das zumindest eine Erklärung hat
Yo esperaré mientras que aquí
Ich werde warten, während hier
Llueve de noche
Es regnet nachts





Авторы: Oscar Ivan Medrano Trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.