Текст и перевод песни Duelo - Lo Que Nunca Comenzo
Lo Que Nunca Comenzo
What Never Began
Que
difícil
es
llorar
How
difficult
it
is
to
cry
Cuando
las
lágrimas
se
acaban
When
tears
have
run
dry
Cuando
termina
lo
que
nunca
comenzó
When
what
never
began
ends
Solo
fue
un
aire
de
pasión
It
was
just
a
breath
of
passion
Que
simplemente
respiró
la
nada
That
simply
breathed
into
nothingness
Que
difícil
es
pensar
How
difficult
it
is
to
think
Cuando
ya
no
te
quedan
ganas
When
you
no
longer
have
the
will
Cuando
te
atrapa
la
nostalgia
y
el
temor
When
nostalgia
and
fear
catch
up
with
you
En
cicatrizes
de
dolor
In
scars
of
pain
Que
se
dibujan
dentro
de
mi
alma
That
are
drawn
within
my
soul
Tengo
que
resistir
I
have
to
resist
Por
la
felicidad
For
happiness
Es
preferible
así
It's
better
this
way
Hasta
la
eternidad
Until
eternity
Tal
vez
con
otro
amor,
tal
vez
con
otro
ser
Maybe
with
another
love,
maybe
with
another
being
Con
mis
caricias
calmaría
tu
piel
With
my
caresses
I
would
calm
your
skin
Tal
vez
en
otro
sol
y
en
otro
amanecer
Maybe
in
another
sun
and
in
another
dawn
No
gastaríamos
tiempo
en
volver
We
wouldn't
waste
time
going
back
Tal
vez
jamás
debí
pensar
Maybe
I
should
never
have
thought
Que
con
estrellas
el
cielo
y
un
amor
verdadero
That
with
stars
in
the
sky
and
a
true
love
Cambiaría
tu
fragilidad
I
could
change
your
fragility
Tengo
que
resistir
I
have
to
resist
Por
la
felicidad
For
happiness
Es
preferible
así
It's
better
this
way
Hasta
la
eternidad
Until
eternity
Tal
vez
con
otro
amor,
tal
vez
con
otro
ser
Maybe
with
another
love,
maybe
with
another
being
Con
mis
caricias
calmaría
tu
piel
With
my
caresses
I
would
calm
your
skin
Tal
vez
en
otro
sol
y
en
otro
amanecer
Maybe
in
another
sun
and
in
another
dawn
No
gastaríamos
tiempo
en
volver
We
wouldn't
waste
time
going
back
Tal
vez
jamás
debí
pensar
Maybe
I
should
never
have
thought
Que
con
estrellas
el
cielo
y
un
amor
verdadero
That
with
stars
in
the
sky
and
a
true
love
Cambiaría
tu
fragilidad
I
could
change
your
fragility
Ni
con
estrellas
del
cielo
Not
even
with
stars
in
the
sky
Ni
mi
amor
verdadero
Nor
my
true
love
Cambiaría
tu
forma
de
amar
Could
I
change
your
way
of
loving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian A. Rivera, Christian Rivera, Oscar Ivan Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.