Duelo - Lo Que Nunca Comenzo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duelo - Lo Que Nunca Comenzo




Lo Que Nunca Comenzo
То, что никогда не начиналось
Que difícil es llorar
Как сложно плакать,
Cuando las lágrimas se acaban
Когда слёзы иссякли,
Cuando termina lo que nunca comenzó
Когда заканчивается то, что никогда не начиналось.
Solo fue un aire de pasión
Это был лишь всплеск страсти,
Que simplemente respiró la nada
Которая просто развеялась в воздухе.
Que difícil es pensar
Как сложно думать,
Cuando ya no te quedan ganas
Когда больше нет желания,
Cuando te atrapa la nostalgia y el temor
Когда одолевают ностальгия и страх,
En cicatrizes de dolor
Рисуя шрамы боли
Que se dibujan dentro de mi alma
В глубине моей души.
Tengo que resistir
Я должен держаться,
Por la felicidad
Ради счастья.
Es preferible así
Так будет лучше,
Hasta la eternidad
Навеки.
Tal vez con otro amor, tal vez con otro ser
Может быть, с другой любовью, может быть, с другим человеком,
Con mis caricias calmaría tu piel
Мои ласки согрели бы твою кожу.
Tal vez en otro sol y en otro amanecer
Может быть, при другом солнце и другом рассвете,
No gastaríamos tiempo en volver
Мы бы не стали тратить время на возвращение.
Tal vez jamás debí pensar
Может быть, я никогда не должен был думать
Que con estrellas el cielo y un amor verdadero
Что звёздное небо и настоящая любовь
Cambiaría tu fragilidad
Изменят твою хрупкость.
Tengo que resistir
Я должен держаться,
Por la felicidad
Ради счастья.
Es preferible así
Так будет лучше,
Hasta la eternidad
Навеки.
Tal vez con otro amor, tal vez con otro ser
Может быть, с другой любовью, может быть, с другим человеком,
Con mis caricias calmaría tu piel
Мои ласки согрели бы твою кожу.
Tal vez en otro sol y en otro amanecer
Может быть, при другом солнце и другом рассвете,
No gastaríamos tiempo en volver
Мы бы не стали тратить время на возвращение.
Tal vez jamás debí pensar
Может быть, я никогда не должен был думать
Que con estrellas el cielo y un amor verdadero
Что звёздное небо и настоящая любовь
Cambiaría tu fragilidad
Изменят твою хрупкость.
Ni con estrellas del cielo
Но даже звёзды на небе
Ni mi amor verdadero
И моя настоящая любовь
Cambiaría tu forma de amar
Не изменят твой образ любви.





Авторы: Christian A. Rivera, Christian Rivera, Oscar Ivan Trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.