Duelo - Olvídame Tú - перевод текста песни на немецкий

Olvídame Tú - Dueloперевод на немецкий




Olvídame Tú
Vergiss du mich
Me rehusó a olvidarme de ti
Ich weigere mich, dich zu vergessen
En mi vida había querido a nadie tanto
In meinem Leben habe ich niemanden so sehr geliebt
No existe borrador para borrar mi mente
Es gibt keinen Radiergummi, um mein Gedächtnis zu löschen
Tus raíces no se arrancan fácilmente
Deine Wurzeln lassen sich nicht leicht ausreißen
Te aseguro que aún piensas en
Ich versichere dir, dass du immer noch an mich denkst
Hay secretos que pudieran delatarte
Es gibt Geheimnisse, die dich verraten könnten
Hay escenas en tu mente y en mi mente
Es gibt Szenen in deinem Kopf und in meinem Kopf
Busca excusas pa que no vengas a verme
Such Ausreden, um mich nicht zu besuchen
Olvídame
Vergiss du mich
Mándame al demonio y celebra nuestra ruptura con otro
Schick mich zum Teufel und feiere unsere Trennung mit einem anderen
Te di tanto amor
Ich gab dir so viel Liebe
Que se te hizo poco
Dass es dir zu wenig wurde
Olvídame
Vergiss du mich
Porque yo aún te adoro
Denn ich bete dich immer noch an
Olvídame
Vergiss du mich
Borra de tu cuerpo todos esos besos y las travesuras
Lösche von deinem Körper all diese Küsse und die Zärtlichkeiten
Todo lo que hicimos
Alles, was wir taten
Cuando estaba a obscuras
Als es dunkel war
Olvídalo
Vergiss du es
Hermosa criatura
Wunderschönes Geschöpf
Olvídame
Vergiss du mich
Mándame al demonio y celebra nuestra ruptura con otro
Schick mich zum Teufel und feiere unsere Trennung mit einem anderen
Te di tanto amor
Ich gab dir so viel Liebe
Que se te hizo poco
Dass es dir zu wenig wurde
Olvídame
Vergiss du mich
Porque yo aún te adoro
Denn ich bete dich immer noch an
Olvídame
Vergiss du mich
Borra de tu cuerpo todos esos besos y las travesuras
Lösche von deinem Körper all diese Küsse und die Zärtlichkeiten
Todo lo que hicimos
Alles, was wir taten
Cuando estaba a obscuras
Als es dunkel war
Olvídalo
Vergiss du es
Hermosa criatura
Wunderschönes Geschöpf
Y olvida también
Und vergiss auch
Que ya me diste la luna de miel
Dass du mir schon die Flitterwochen gegeben hast
Por adelantado
Im Voraus
Porque supuestamente
Weil angeblich
Íbamos a casarnos
Wir heiraten würden





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.