Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quise
abrazarme
a
tu
cintura
Ich
wollte
deine
Taille
umarmen
Y
adueñarme
de
tu
vida
Und
mich
deines
Lebens
bemächtigen
Quise
robarte
una
sonrisa
Ich
wollte
dir
ein
Lächeln
stehlen
Pero
tu
orgullo
me
vencía
Aber
dein
Stolz
besiegte
mich
Recuerdo
lo
que
te
quería
Ich
erinnere
mich,
wie
sehr
ich
dich
wollte
Y
tú
ni
en
cuenta
Und
du
hattest
keine
Ahnung
Que
existía
Dass
ich
existierte
Quise,
pero
nunca
me
mandaste
una
señal
Ich
wollte,
aber
du
hast
mir
nie
ein
Zeichen
geschickt
Una
caricia,
un
te
quiero
Eine
Zärtlichkeit,
ein
"Ich
liebe
dich"
Una
mirada,
qué
más
da
Einen
Blick,
was
macht
das
schon
Yo
siempre
quise,
pero
solo
recibía
tu
frialdad
Ich
wollte
immer,
aber
ich
erhielt
nur
deine
Kälte
Que
un
día
de
tantos
el
fantasma
Dass
an
einem
der
vielen
Tage
der
Geist
Del
amor
no
pudo
más
y
se
marcho
Der
Liebe
nicht
mehr
konnte
und
fortging
Quise
robarte
una
sonrisa
Ich
wollte
dir
ein
Lächeln
stehlen
Pero
tu
orgullo
me
vencía
Aber
dein
Stolz
besiegte
mich
Recuerdo
lo
que
te
quería
Ich
erinnere
mich,
wie
sehr
ich
dich
wollte
Y
tú
ni
en
cuenta
que
existía
Und
du
hattest
keine
Ahnung,
dass
ich
existierte
Quise,
pero
nunca
me
mandaste
una
señal
Ich
wollte,
aber
du
hast
mir
nie
ein
Zeichen
geschickt
Una
caricia,
un
te
quiero
Eine
Zärtlichkeit,
ein
"Ich
liebe
dich"
Una
mirada,
qué
más
da
Einen
Blick,
was
macht
das
schon
Yo
siempre
quise,
pero
solo
recibía
tu
frialdad
Ich
wollte
immer,
aber
ich
erhielt
nur
deine
Kälte
Que
un
día
de
tantos
el
fantasma
Dass
an
einem
der
vielen
Tage
der
Geist
Del
amor
no
pudo
más
y
se
marcho
Der
Liebe
nicht
mehr
konnte
und
fortging
Quise,
pero
nunca
me
mandaste
una
señal
Ich
wollte,
aber
du
hast
mir
nie
ein
Zeichen
geschickt
Una
caricia,
un
te
quiero
Eine
Zärtlichkeit,
ein
"Ich
liebe
dich"
Una
mirada,
qué
más
da
Einen
Blick,
was
macht
das
schon
Yo
siempre
quise,
pero
solo
recibía
tu
frialdad
Ich
wollte
immer,
aber
ich
erhielt
nur
deine
Kälte
Que
un
día
de
tantos
el
fantasma
Dass
an
einem
der
vielen
Tage
der
Geist
Del
amor
no
pudo
más
y
se
marcho
Der
Liebe
nicht
mehr
konnte
und
fortging
Sin
que
tú
supieras
la
verdad
Ohne
dass
du
die
Wahrheit
kanntest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevi?o, Reynaldo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.