Текст и перевод песни Duelo - Solamente Tú
Pensando
por
pensar
Думая
о
случайностях
Lo
nuestro
no
es
casualidad
Наша
встреча
была
не
случайной
La
misma
hora,
al
mismo
tiempo
В
одно
время,
в
тот
же
час
Bajo
la
luz
del
mismo
bar
В
свете
одного
бара
Soñando
por
soñar
Мечтая
о
мечтах
Nuestras
miradas
al
azar
Наши
взгляды
пересеклись
Se
conectaron
en
directo
Они
сошлись
в
прямой
линии
Mi
corazón
quiso
estallar
Мое
сердце
готово
было
взорваться
Y
en
un
momento
tan
perfecto
И
в
тот
идеальный
момент
Pude
saber
quién
eras
tú
Я
понял,
кто
ты
Y
yo,
que
te
dedico
la
razón
de
mi
ser
Я,
что
посвящаю
тебе
смысл
моего
бытия
Cada
mañana
que
yo
pueda
tener
Каждое
утро,
которое
я
могу
иметь
Tan
solo
puedo
agradecer
y
pensar
Могу
лишь
поблагодарить
и
подумать
Bendito
cielo
que
nos
vino
a
juntar
Благословенно
небо,
что
свело
нас
вместе
Y
tú,
que
solamente
me
has
brindado
placer
А
ты,
что
даришь
мне
лишь
удовольствие
Que
con
un
beso
me
haces
enloquecer
Что
одним
поцелуем
заставляешь
меня
сходить
с
ума
Que
sin
pensarlo
con
tu
forma
de
amar
Что
своими
мыслями
о
любви
En
un
segundo
me
devuelves
la
paz
В
один
миг
возвращаешь
мне
покой
Y
es
que
al
final
de
mi
camino
И
в
конце
моего
пути
Siempre
has
estado
tú
Всегда
была
ты
Y
solamente
tú
И
только
ты
Soñando
por
soñar
Мечтая
о
мечтах
Nuestras
miradas
al
azar
Наши
взгляды
пересеклись
Se
conectaron
en
directo
Они
сошлись
в
прямой
линии
Mi
corazón
quiso
estallar
Мое
сердце
готово
было
взорваться
Y
en
un
momento
tan
perfecto
И
в
тот
идеальный
момент
Pude
saber
quién
eras
tú
Я
понял,
кто
ты
Y
yo,
que
te
dedico
la
razón
de
mi
ser
Я,
что
посвящаю
тебе
смысл
моего
бытия
Cada
mañana
que
yo
pueda
tener
Каждое
утро,
которое
я
могу
иметь
Tan
solo
puedo
agradecer
y
pensar
Могу
лишь
поблагодарить
и
подумать
Bendito
cielo
que
nos
vino
a
juntar
Благословенно
небо,
что
свело
нас
вместе
Y
tú,
que
solamente
me
has
brindado
placer
А
ты,
что
даришь
мне
лишь
удовольствие
Que
con
un
beso
me
haces
enloquecer
Что
одним
поцелуем
заставляешь
меня
сходить
с
ума
Que
sin
pensarlo
con
tu
forma
de
amar
Что
своими
мыслями
о
любви
En
un
segundo
me
devuelves
la
paz
В
один
миг
возвращаешь
мне
покой
Y
es
que
al
final
de
mi
camino
И
в
конце
моего
пути
Siempre
has
estado
tú
Всегда
была
ты
Y
solamente
tú
И
только
ты
Y
yo,
que
te
dedico
la
razón
de
mi
ser
Я,
что
посвящаю
тебе
смысл
моего
бытия
Cada
mañana
que
yo
pueda
tener
Каждое
утро,
которое
я
могу
иметь
Tan
solo
puedo
agradecer
y
pensar
Могу
лишь
поблагодарить
и
подумать
Bendito
cielo
que
nos
vino
a
juntar
Благословенно
небо,
что
свело
нас
вместе
Y
tú,
que
solamente
me
has
brindado
placer
А
ты,
что
даришь
мне
лишь
удовольствие
Que
con
un
beso
me
haces
enloquecer
Что
одним
поцелуем
заставляешь
меня
сходить
с
ума
Que
sin
pensarlo
con
tu
forma
de
amar
Что
своими
мыслями
о
любви
En
un
segundo
me
devuelves
la
paz
В
один
миг
возвращаешь
мне
покой
Y
es
que
al
final
de
mi
camino
И
в
конце
моего
пути
Siempre
has
estado
tú
Всегда
была
ты
Y
solamente
tú
И
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.