Текст и перевод песни Duelo - Soy Como No Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Como No Soy
Я не такой, какой кажусь
Tus
palabras,
tus
manos
Твои
слова,
твои
руки
Y
la
forma
en
que
me
miras
cuando
me
hablas
И
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
когда
говоришь
Me
atrapas,
me
ganas
Ты
пленяешь
меня,
ты
побеждаешь
меня
Y
pierdo
la
batalla
И
я
проигрываю
битву
Porque
soy
como
no
soy
Потому
что
я
не
такой,
какой
кажусь
De
besarte
y
de
decirte
lo
que
siento
Поцеловать
тебя
и
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Y
lo
intento
y
me
arrepiento
И
я
пытаюсь,
и
я
жалею
Y
luego
vuelvo
decidido
y
no
me
atrevo
А
потом
снова
решаюсь
и
не
смею
Porque
soy
como
no
soy
Потому
что
я
не
такой,
какой
кажусь
Y
me
siento
un
estúpido
И
я
чувствую
себя
глупцом
Porque
no
puedo
decirte
que
te
amo
Потому
что
не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
A
pesar
de
que
te
veo
casi
a
diario
Хотя
я
вижу
тебя
почти
каждый
день
No
me
atrevo
a
decirte
Я
не
осмеливаюсь
сказать
тебе
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
уже
давно
Vives
en
mis
pensamientos
Ты
живешь
в
моих
мыслях
Que
me
muero
por
besarte
Что
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя
Que
te
amo
más
que
a
nadie
Что
я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
уже
давно
He
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента
De
acercarme
y
confesarte
Чтобы
подойти
и
признаться
тебе
Que
amarte
fue
inevitable
Что
полюбить
тебя
было
неизбежно
Mándame
una
señal
Пошли
мне
знак
Si
sientes
como
yo
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Sácame
de
este
infierno
por
favor
Вытащи
меня
из
этого
ада,
прошу
Y
me
siento
un
estúpido
И
я
чувствую
себя
глупцом
Porque
no
puedo
decirte
que
te
amo
Потому
что
не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
A
pesar
de
que
te
veo
casi
a
diario
Хотя
я
вижу
тебя
почти
каждый
день
No
me
atrevo
a
decirte
Я
не
осмеливаюсь
сказать
тебе
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
уже
давно
Vives
en
mis
pensamientos
Ты
живешь
в
моих
мыслях
Que
me
muero
por
besarte
Что
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя
Que
te
amo
más
que
a
nadie
Что
я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
уже
давно
He
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента
De
acercarme
y
confesarte
Чтобы
подойти
и
признаться
тебе
Que
amarte
fue
inevitable
Что
полюбить
тебя
было
неизбежно
Mándame
una
señal
Пошли
мне
знак
Si
sientes
como
yo
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Sácame
de
este
infierno
por
favor
Вытащи
меня
из
этого
ада,
прошу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Flores Heras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.