Текст и перевод песни Duelo - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
lo
nuestro
acabó
Когда
всё
между
нами
закончилось,
Te
juro
que
ni
quise
llorar
Клянусь,
я
даже
не
хотел
плакать.
Todas
tus
fotos
borré
Все
твои
фото
удалил,
Y
un
nuevo
ciclo
vuelvo
a
empezar
И
новый
цикл
я
начинаю.
Por
mi
manera
de
ser
Из-за
моего
характера
Jamás
volteo
a
ver
hacia
atrás
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
Ya
no
sé
nada
de
ti
Я
больше
ничего
о
тебе
не
знаю,
No
sé
ni
dónde
fuiste
a
parar
Даже
не
знаю,
где
ты
оказалась.
Pero
debo
admitir
que
algunas
veces
Но
должен
признать,
что
иногда,
Cuando
hago
caso
al
corazón
Когда
слушаю
своё
сердце
Y
mi
egoísmo
se
descuida
И
мой
эгоизм
ослабевает,
Por
un
ejemplo,
el
día
de
hoy
Например,
как
сегодня,
Me
siento
enloquecer
Я
схожу
с
ума.
Que
ya
no
existes
en
mi
vida,
tú
Которая
больше
не
существуешь
в
моей
жизни,
ты,
Que
en
un
momento
inesperado,
tú
В
самый
неожиданный
момент,
ты,
Como
una
broma
del
destino,
entras
en
mi
mente
Словно
злая
шутка
судьбы,
врываешься
в
мои
мысли,
Y
me
transformo
en
un
cobarde
И
я
превращаюсь
в
труса,
Que
no
quiere
caminar
si
no
estás
tú
Который
не
хочет
идти
дальше
без
тебя.
Con
tu
manera
de
abrazarme,
tú
С
твоими
объятиями,
ты,
Con
tu
mirada
intoxicante,
tú
С
твоим
пьянящим
взглядом,
ты,
Que
con
tus
besos
me
bañaste
Которая
омывала
меня
своими
поцелуями,
¿Cómo
continuar
mi
vida?
Как
мне
продолжать
жить?
Vivo
rodeado
de
mil
gentes
Я
окружён
тысячами
людей,
Y
el
silencio
me
desgarra
И
тишина
разрывает
меня
на
части,
Porque
no
estás
tú
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Pero
debo
admitir
que
algunas
veces
Но
должен
признать,
что
иногда,
Cuando
hago
caso
al
corazón
Когда
слушаю
своё
сердце
Y
mi
egoísmo
se
descuida
И
мой
эгоизм
ослабевает,
Por
un
ejemplo,
el
día
de
hoy
Например,
как
сегодня,
Me
siento
enloquecer
Я
схожу
с
ума.
Que
ya
no
existes
en
mi
vida,
tú
Которая
больше
не
существуешь
в
моей
жизни,
ты,
Que
en
un
momento
inesperado,
tú
В
самый
неожиданный
момент,
ты,
Como
una
broma
del
destino
entras
en
mi
mente
Словно
злая
шутка
судьбы,
врываешься
в
мои
мысли,
Y
me
transformo
en
un
cobarde
И
я
превращаюсь
в
труса,
Que
no
quiere
caminar
si
no
estás
tú
Который
не
хочет
идти
дальше
без
тебя.
Con
tu
manera
de
abrazarme,
tú
С
твоими
объятиями,
ты,
Con
tu
mirada
intoxicante,
tú
С
твоим
пьянящим
взглядом,
ты,
Que
con
tus
besos
me
bañaste
Которая
омывала
меня
своими
поцелуями,
¿Cómo
continuar
mi
vida?
Как
мне
продолжать
жить?
Vivo
rodeado
de
mil
gentes
Я
окружён
тысячами
людей,
Y
el
silencio
me
desgarra
И
тишина
разрывает
меня
на
части,
Porque
no
estás
tú
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.