Duelo - Un Día de Estos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duelo - Un Día de Estos




Un Día de Estos
Однажды
Te vengo a pedir perdón
Я пришел просить прощения,
Si han llegado a molestarte
Если тебя вдруг потревожили
Mi actitud desesperada
Моя отчаянная манера
Y mi afán de conquistarte
И стремление тебя завоевать.
Esto es nuevo para
Для меня это все ново,
Yo jamás había rogado
Я никогда раньше не умолял.
Y aunque duelen tus rechazos
И хотя твои отказы больно ранят,
Sigo más que obsesionado
Я по-прежнему одержим тобой.
Es mi terco corazón
Мое упрямое сердце
El que me exige buscarte
Требует искать тебя,
Y soñar que un día de estos
И мечтать, что однажды
Me vas a pedir besarte
Ты попросишь меня поцеловать тебя.
Pero la fe y esperanza
Но вера и надежда
Se me van desvaneciendo
Постепенно исчезают,
Pues parece no importarte
Кажется, тебе все равно,
Lo que por ti estoy sintiendo
Что я к тебе чувствую.
Ya no si voy o vengo
Я уже не знаю, куда иду,
Me traes todo confundido
Ты меня совсем запуталa.
Porque que existe alguien más
Потому что я знаю, что есть кто-то еще,
Que quiere andar contigo
Кто хочет быть с тобой.
Tengo rabia y siento celos
Я чувствую злость и ревность,
Nada más de imaginarme
Только от одной мысли,
Que a él le permitieras intentar enamorarte
Что ты ему позволишь попытаться влюбить тебя в себя.
Pero tengo que seguir
Но я должен продолжать,
No caerme derrotado
Не сдаваться,
Si es preciso doy la vida
Если нужно, я отдам жизнь,
Por llevarte de mi mano
Чтобы взять тебя за руку.
Y aunque sufro por quererte
И хотя я страдаю, любя тебя,
Al no ser correspondido
Не получая взаимности,
También que no es tu culpa
Я также знаю, что это не твоя вина,
Que me quieras como amigo
Что ты любишь меня как друга.
Ya no si voy o vengo
Я уже не знаю, куда иду,
Me traes todo confundido
Ты меня совсем запуталa.
Porque que existe alguien más
Потому что я знаю, что есть кто-то еще,
Que quiere andar contigo
Кто хочет быть с тобой.
Tengo rabia y siento celos
Я чувствую злость и ревность,
Nada más de imaginarme
Только от одной мысли,
Que a él le permitieras intentar enamorarte
Что ты ему позволишь попытаться влюбить тебя в себя.
Pero tengo que seguir
Но я должен продолжать,
No caerme derrotado
Не сдаваться,
Si es preciso doy la vida
Если нужно, я отдам жизнь,
Por llevarte de mi mano
Чтобы взять тебя за руку.
Y aunque sufro por quererte
И хотя я страдаю, любя тебя,
Al no ser correspondido
Не получая взаимности,
También que no es tu culpa
Я также знаю, что это не твоя вина,
Que me quieras como amigo
Что ты любишь меня как друга.





Авторы: Marco Antonio Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.