Текст и перевод песни Duelo - Ya No Quiero Extrañarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero Extrañarte
I Don't Want to Miss You Anymore
Mándame
un
poco
de
amor
Send
me
a
little
love
De
donde
estés
From
wherever
you
are
Porque
sé
que
aún
existes
Because
I
know
you
still
exist
El
aire
huele
tanto
a
tu
piel
The
air
smells
so
much
like
your
skin
Mándame
un
te
quiero
amor
Send
me
an
I
love
you,
honey
No
seas
cruel
Don't
be
cruel
Solo
para
alimentar
Just
to
feed
Mis
ojos
que
te
quieren
ver
My
eyes
that
want
to
see
you
Es
tarde
pero
me
doy
cuenta
It's
late,
but
I'm
realizing
Que
estaba
mal
acostumbrado
That
I
was
spoiled
Me
impuse
a
depender
de
ti
I
became
dependent
on
you
Y
mírame
ahora
And
look
at
me
now
Todo
se
ha
derrumbado
Everything
is
gone
Ya
no
quiero
extrañarte,
ni
en
sueños
mirarte
I
don't
want
to
miss
you
anymore,
not
even
dream
of
you
Prefiero
arrancarte
de
mi
corazón
I'd
rather
tear
you
out
of
my
heart
Ya
no
quiero
pensarte,
ni
imaginarte
I
don't
want
to
think
about
you
anymore,
not
even
imagine
you
Ni
menos
desearte
en
mi
habitación
Not
even
wish
for
you
in
my
room
Me
duele
tu
ausencia,
lastima,
me
arde
Your
absence
hurts,
it
burns,
it
wounds
Me
he
vuelto
un
desastre
fuera
de
control
I've
become
a
disaster,
out
of
control
La
gente
murmura
que
soy
un
demente
People
whisper
that
I'm
crazy
Y
lo
peor
del
caso
And
worst
of
all
Es
que
tienen
la
razón
They
are
right
Es
tarde
pero
me
doy
cuenta
It's
late,
but
I'm
realizing
Que
estaba
mal
acostumbrado
That
I
was
spoiled
Me
impuse
a
depender
de
ti
I
became
dependent
on
you
Y
mírame
ahora
And
look
at
me
now
Todo
se
ha
derrumbado
Everything
is
gone
Ya
no
quiero
extrañarte,
ni
en
sueños
mirarte
I
don't
want
to
miss
you
anymore,
not
even
dream
of
you
Prefiero
arrancarte
de
mi
corazón
I'd
rather
tear
you
out
of
my
heart
Ya
no
quiero
pensarte,
ni
imaginarte
I
don't
want
to
think
about
you
anymore,
not
even
imagine
you
Ni
menos
desearte
en
mi
habitación
Not
even
wish
for
you
in
my
room
Me
duele
tu
ausencia,
lastima,
me
arde
Your
absence
hurts,
it
burns,
it
wounds
Me
he
vuelto
un
desastre
fuera
de
control
I've
become
a
disaster,
out
of
control
La
gente
murmura
que
soy
un
demente
People
whisper
that
I'm
crazy
Y
lo
peor
del
caso
And
worst
of
all
Es
que
tienen
la
razón
They
are
right
Ya
no
quisiera
extrañarte,
ya
no
I
don't
want
to
miss
you
anymore,
no
Ya
no
quiero
extrañarte
I
don't
want
to
miss
you
anymore
Me
convertí
en
un
demente
I've
become
a
madman
Y
todo
por
extrañarte
And
all
because
I
miss
you
Yo
ya
no
quiero
extrañarte
I
don't
want
to
miss
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevino, Rey Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.