Текст и перевод песни Duelo - ¿Qué Te Pasa?
¿Qué Te Pasa?
Что с тобой?
Hay
algo
extraño
en
tu
mirada
В
твоем
взгляде
что-то
странное,
En
tus
caricias
hay
frialdad
В
твоих
ласках
- холод,
Dónde
quedó
aquella
sonrisa
Куда
делась
та
улыбка,
Que
me
hacía
suspirar
От
которой
я
вздыхал?
No
eres
la
misma
Ты
уже
не
та,
Hay
un
misterio
a
tu
alrededor
Вокруг
тебя
какая-то
тайна,
Te
has
convertido
en
un
fantasma
Ты
стала
призраком,
Te
has
olvidado
de
nuestro
amor
Ты
забыла
о
нашей
любви.
Si
es
que
yo
he
fallado
Если
я
виноват,
Hoy
te
daré
tu
libertad
Сегодня
я
дам
тебе
свободу,
Pero
antes
de
que
algo
pase
Но
прежде
чем
что-то
случится,
Te
tengo
que
preguntar
Я
должен
спросить
тебя:
¿Qué
te
pasa?,
¿qué
sucede?
Что
с
тобой?
Что
происходит?
¿Por
qué
cuando
te
beso
estás
ausente?
Почему,
когда
я
целую
тебя,
ты
где-то
далеко?
Y
rompe
de
una
vez
este
silencio
И
разбей
это
молчание
раз
и
навсегда.
¿Qué
te
pasa?,
¿qué
pretendes?
Что
с
тобой?
Что
ты
задумала?
¿Acaso
hay
alguien
más
en
ti
presente?
Может,
в
твоей
жизни
появился
кто-то
еще?
¿Qué
estás
haciendo?
Что
ты
делаешь?
¿Por
qué
no
piensas
en
mis
sentimientos?
Почему
ты
не
думаешь
о
моих
чувствах?
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой?
Hay
algo
extraño
en
tu
mirada
В
твоем
взгляде
что-то
странное,
En
tus
caricias
hay
frialdad
В
твоих
ласках
- холод,
Dónde
quedó
aquella
sonrisa
Куда
делась
та
улыбка,
Que
me
hacía
suspirar
От
которой
я
вздыхал?
Ya
no
eres
la
misma
Ты
уже
не
та,
Hay
un
misterio
a
tu
alrededor
Вокруг
тебя
какая-то
тайна,
Te
has
convertido
en
un
fantasma
Ты
стала
призраком,
Te
has
olvidado
de
nuestro
amor
Ты
забыла
о
нашей
любви.
Si
es
que
yo
he
fallado
Если
я
виноват,
Hoy
te
daré
tu
libertad
Сегодня
я
дам
тебе
свободу,
Pero
antes
de
que
algo
pase
Но
прежде
чем
что-то
случится,
Te
tengo
que
preguntar
Я
должен
спросить
тебя:
¿Qué
te
pasa?,
¿qué
sucede?
Что
с
тобой?
Что
происходит?
¿Por
qué
cuando
te
beso
estás
ausente?
Почему,
когда
я
целую
тебя,
ты
где-то
далеко?
Y
rompe
de
una
vez
este
silencio
И
разбей
это
молчание
раз
и
навсегда.
¿Qué
te
pasa?,
¿qué
pretendes?
Что
с
тобой?
Что
ты
задумала?
¿Acaso
hay
alguien
más
en
ti
presente?
Может,
в
твоей
жизни
появился
кто-то
еще?
¿Qué
estás
haciendo?
Что
ты
делаешь?
¿Por
qué
no
piensas
en
mis
sentimientos?
Почему
ты
не
думаешь
о
моих
чувствах?
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Contreras, Josue E. Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.