Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banco de America
Banco de America
Words
of
the
bank
america
Worte
der
Bank
of
America
When
will
the
ranfla
my
haina
Wann
wird
die
Ranfla,
meine
Schöne
A
12
and
a
squadron
Eine
12
und
eine
Schwadron
I
do
not
want
to
make
anything
not
make
me
shoot
Ich
will
nichts
machen,
bring
mich
nicht
zum
Schießen
Hours
3 minutes
since
we
have
háganlos
3 Stunden
und
Minuten,
seit
wir
sie
haben,
mach
sie
Military
style
we
came
in
front
of
the
place
Militärischer
Stil,
wir
kamen
vor
den
Ort
Some
customers
began
to
scream
Einige
Kunden
begannen
zu
schreien
All
the
soil
or
all
go
to
dyablo
Alle
auf
den
Boden
oder
ihr
geht
alle
zum
Teufel
They
shouted
in
English
to
understand
the
gabachos
ap
Sie
schrien
auf
Englisch,
damit
die
Gabachos
es
verstehen
Look
at
security
as
is
reacting
Schau,
wie
die
Security
reagiert
Without
giving
it
an
opportunity
I
had
to
kill
Ohne
ihr
eine
Chance
zu
geben,
musste
ich
töten
This
is
my
show
and
my
freedom
Das
ist
meine
Show
und
meine
Freiheit
Ment
came
ap
not
kill
but
not
risking
boy
Eigentlich
wollte
ich
nicht
töten,
aber
ich
riskiere
nichts,
Mädchen
Here
is
the
old
hole
thunder
began
to
scream
Hier
ist
das
alte
Loch,
Donner
fing
an
zu
schreien
Ollo
one
in
the
throat
you
breathe
dorio
ap
Ein
Loch
im
Hals,
du
atmest
schwer,
Schöne
One
minute
grab
everything
you
can
Eine
Minute,
schnapp
dir
alles,
was
du
kannst
And
I
do
not
want
anyone
else
to
move.
Und
ich
will
nicht,
dass
sich
noch
jemand
bewegt.
Time
we
call
evening
the
doors
open
Zeit,
wir
nennen
es
Abend,
die
Türen
öffnen
sich
And
2 soldiers
marine
climb
to
a
cambri
Und
2 Marinesoldaten
klettern
auf
eine
Cambri
We
did
the
Mariners
got
dressed
Wir
haben
die
Marines
angezogen
And
chanza
and
we
came
away
with
millions
Und
vielleicht
kommen
wir
mit
Millionen
davon
The
other
was
waiting
guey
us
with
the
car
on
foot
Der
andere
Typ
wartete
auf
uns
mit
dem
Auto
zu
Fuß
When
they
hear
a
siren
that
is
hitting
Wenn
sie
eine
Sirene
hören,
die
anschlägt
And
no
time
to
react
or
punzar
Und
keine
Zeit
zu
reagieren
oder
zu
stechen
A
patrol
is
not
to
miss
ap
Eine
Patrouille
ist
nicht
zu
übersehen
Was
down
with
her
and
started
pointing
cuetillo
War
unten
mit
ihr
und
fing
an,
mit
der
Knarre
zu
zielen
Telling
us
we
have
to
stop
Sagte
uns,
wir
müssen
anhalten
Haorita
guey
not
clear
whether
you
ballas
to
scratch
Im
Moment
ist
nicht
klar,
ob
du
dich
verkriechst
I
first
bury
me
again
lock
Ich
lasse
mich
lieber
begraben,
als
mich
wieder
einsperren
We
had
to
be
fought
clash
ap
Wir
mussten
kämpfen,
Schöne
Failed
to
react
if
the
duck
or
shoots
Konnte
nicht
reagieren,
ob
die
Ente
oder
schießt
We
give
the
shovel
left
here
salimos
Wir
geben
Gas
und
hauen
hier
ab
But
his
chest
hurt
me
with
what
we
saw.
Aber
seine
Brust
tat
mir
weh,
mit
dem,
was
wir
sahen.
It
had
blocked
all
felt
that
the
time
had
stopped
Es
war
alles
blockiert,
ich
fühlte,
dass
die
Zeit
stehen
geblieben
war
Had
guns
pointed
and
everywhere
Hatte
überall
Waffen
gerichtet
Mirava
shouting
but
not
heard
anything
Ich
schaute
und
schrie,
aber
hörte
nichts
No
more
hoia
my
corazos
how
hard
they
pegava
Ich
hörte
nur
mein
Herz,
wie
stark
es
schlug
Like
everything
was
in
slow
motion
slowly
Als
ob
alles
in
Zeitlupe
wäre,
langsam
I
started
my
ollir
little
by
little
quedito
Ich
fing
an,
es
nach
und
nach
leise
zu
hören
Here
is
not
just
the
plates
we
shouted
Hier
ist
nicht
nur
das
Blech,
wir
schrien
Pistols
pointed
told
the
comrade
Waffen
gerichtet,
sagte
ich
dem
Kameraden
Something
has
to
happen,
I
can
remove
the
fair
Etwas
muss
passieren,
ich
kann
die
Messe
entfernen
But
not
my
freedom
Aber
nicht
meine
Freiheit
Then
he
stepped
on
the
boot
was
ranlfa
Dann
trat
er
auf
den
Stiefel,
es
war
die
Ranfla
Tirábamos
cuetazos
them
and
the
war
cómenos
Wir
schossen
auf
sie
und
der
Krieg
begann
And
it
was
July
4th
fireworks
for
retumbaran
Und
es
war
der
4.
Juli,
Feuerwerk,
damit
es
widerhallt
Trying
to
pass
through
where
pigs
not
tapaban
Versuchten
durchzukommen,
wo
die
Bullen
uns
blockierten
That
the
ultimate
olli
a
cuetazo
then
nothing
Das
Letzte,
ich
hörte
einen
Schuss,
dann
nichts
Only
Asime
grip.
Nur
so
hielt
ich
mich
fest,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.