Текст и перевод песни Duende - Cantinero Que Le Siga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantinero Que Le Siga
Bartender Keep It Coming
Ya
llevo
dos
noches
de
borracho
sin
dormir,
I've
been
up
drinking
the
last
two
nights,
Pero
gracias
al
perico
no
me
canso
de
pedir,
But
thanks
to
the
blow,
I
don't
get
tired
of
drinking,
Cantinero
mas
tequila
que
le
siga
porfavor,
Bartender,
more
tequila,
please
keep
it
coming,
Pa'
chingarme
la
cabeza
con
botellas
de
licor,
To
mess
up
my
head
with
bottles
of
liquor,
De
ninguna
otra
manera
me
quisiera
emborrachar,
There's
no
other
way
I'd
want
to
get
drunk,
Bueno
fuera
en
esta
barra
me
pudiera
yo
quedar,
Oh,
if
only
I
could
stay
at
this
bar,
Aqui
ando
a
toda
madre
otra
noche
de
pistear,
Here
I
am
having
a
blast
another
night
of
drinking,
Y
traigo
las
bolsitas
si
te
quieres
despertar,
And
I
have
some
bags
if
you
want
to
wake
up,
Los
corridos
de
vicente
ya
me
train
asta
cantando,
Vicente's
corridos
already
have
me
singing,
El
dia
que
yo
me
muera
que
me
muera
asi
como
ando,
The
day
I
die,
may
I
die
like
this,
Borracho
y
bien
arriba
con
tequila
asta
la
orilla,
Drunk
and
high
on
tequila
to
the
brim,
Cantinero
que
le
siga
estoy
gozando
de
la
vida,
Bartender,
keep
it
coming,
I'm
enjoying
life,
Simon,
el
mariachi
esta
tocando
mi
cancion,
Simon,
the
mariachi
is
playing
my
song,
El
diablo
en
una
botella
que
me
llega
al
corazon,
The
devil
in
a
bottle
fills
my
heart,
Borracho
yo
eh
nacido,
borracho
eh
de
seguir,
I
was
born
drunk,
I'll
continue
to
be
drunk,
Y
se
perfectamente
que
borracho
eh
de
morir,
And
I
know
for
sure
that
I'll
die
drunk,
Aqui
empieza
la
fiesta,
Here's
where
the
party
starts,
Botellas
de
cerveza,
Bottles
of
beer,
Cigarros
de
la
yeska
(pa'
chingarnos
la
cabeza),
Cigarettes
of
the
finest
(to
mess
up
our
heads),
Tragos
de
tequila,
borracho
en
la
cantina,
Shots
of
tequila,
drunk
in
the
bar,
Aqui
ando
a
toda
madre
cantinero
que
le
siga.Me
siento
a
toda
madre,
la
cosa
esta
vibrante,
Here
I
am
having
a
blast,
bartender,
keep
it
coming.I
feel
great,
the
atmosphere
is
vibrant,
Tomando
asta
que
el
higado
me
aguante,
Drinking
until
my
liver
can
take
it,
Eso
es
lo
que
quiero,
la
vida
vivo
pedo,
That's
what
I
want,
I
live
life
drunk,
Pero
si
me
muero
se
ponen
todos
pedos
en
mi
entierro.
But
if
I
die,
everyone
will
get
drunk
at
my
funeral.
Cantinero
tequila
con
limon
porfavor
pa'
ponerme
peor
si
no
mejor,
Bartender,
tequila
with
lime,
please,
to
make
me
worse
if
not
better,
Un
chingo
de
calor,
sera
por
el
licor,
A
lot
of
heat,
maybe
it's
from
the
liquor,
No
puedo
concentrarme
en
lo
que
tengo
alrededor.
I
can't
concentrate
on
what's
around
me.
Esto
es
ambiente
tequila
presidente,
This
is
the
atmosphere,
tequila
presidente,
Cigarros
de
la
buena
para
alivianar
la
mente,
Cigarettes
of
the
good
stuff
to
ease
the
mind,
(Toqueeeeeeeeeeeee)
(Touching)
Trata
de
pensar
normal,
Try
to
think
normally,
Y
mañana
regresar
y
terminar
igual.
And
come
back
tomorrow
and
end
up
the
same
way.
Voy
a
llevar
dos
botellas
de
mezcal,
I'm
going
to
get
two
bottles
of
mezcal,
Pa'
ponerme
asta
la
madre
y
nunca
regresar,
To
get
completely
hammered
and
never
return,
Esto
es
lo
que
gozo
de
la
vida,
This
is
what
I
enjoy
in
life,
Ponerme
bien
borracho
y
bien
arriba
(que
siga).
Getting
really
drunk
and
high
(keep
it
coming).
Aqui
empieza
la
fiesta,
Here's
where
the
party
starts,
Botellas
de
cerveza,
Bottles
of
beer,
Cigarros
de
la
yeska
(pa'
chingarnos
la
cabeza),
Cigarettes
of
the
finest
(to
mess
up
our
heads),
Tragos
de
tequila,
borracho
en
la
cantina,
Shots
of
tequila,
drunk
in
the
bar,
Aqui
ando
a
toda
madre
cantinero
que
le
siga.
Here
I
am
having
a
blast,
bartender,
keep
it
coming.
Al
tercer
dia,
bien
borracho
todavia,
On
the
third
day,
still
very
drunk,
Cantinero
mas
tequila
que
la
mia
esta
vacia,
Bartender,
more
tequila,
I'm
out,
Una
corona
bien
fria
(salud),
A
cold
Corona
(toast),
Aqui
representamos
el
sur,
Here
we
represent
the
south,
Haber
si
no
me
duermo,
mañana
no
me
acuerdo,
Let's
see
if
I
can
stay
awake,
I
don't
remember
yesterday,
Tomando
tanto
cuervo
voy
amanecer
enfermo
(no
le
hace)
Drinking
so
much
Cuervo,
I'm
going
to
wake
up
sick
(no
matter)
Andamos
bien
borrachos
celebrando,
We're
having
a
drunken
celebration,
La
musica
tocando,
las
mamis
estan
bailando,
The
music
is
playing,
the
babes
are
dancing,
Aqui
ando,
traime
otra
botella
porfavor,
Here
I
am,
bring
me
another
bottle,
please,
El
mariachi
esta
tocando
por
tu
maldito
amor,
The
mariachi
is
playing
for
your
cursed
love,
Se
siente,
la
marihuana
entre
la
mente,
You
can
feel
the
marijuana
in
your
mind,
Caliente,
esta
borracho
ya
el
"duende",
Hot,
"Duende"
is
already
drunk,
Y
sigue,
si
andas
borracho
que
se
mire,
And
it
goes
on,
if
you're
drunk,
show
it,
Si
necesitas
otra
mas
cerveza
pues
las
pides,
If
you
need
another
beer,
just
ask
for
it,
Pa'
ponerme
asta
la
madre
con
tequila
y
con
limon,
To
get
completely
hammered
with
tequila
and
lime,
Es
que
siempre
que
ando
pedo
me
la
paso
mas
chingon.
Because
I
always
have
a
better
time
when
I'm
drunk.
Aqui
empieza
la
fiesta,
Here's
where
the
party
starts,
Botellas
de
cerveza,
Bottles
of
beer,
Cigarros
de
la
yeska
(pa'
chingarnos
la
cabeza),
Cigarettes
of
the
finest
(to
mess
up
our
heads),
Tragos
de
tequila,
borracho
en
la
cantina,
Shots
of
tequila,
drunk
in
the
bar,
Aqui
ando
a
toda
madre
cantinero
que
le
siga.
Here
I
am
having
a
blast,
bartender,
keep
it
coming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.