Текст и перевод песни Duende - Dame la Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame la Manera
Give Me the Way
DAME
LA
MANERA
DUENDE
ft.
PABLO
X
GIVE
ME
THE
WAY
DUENDE
ft.
PABLO
X
ALBUM
MIS
DESMADRES
MIS
DESMADRES
ALBUM
Te
estoy
mirando
que
me
estas
mirando
dando
por
onde
ando
I
am
watching
you
watching
me
giving
you
where
to
go
Pero
cuando
me
complaces
para
estarnos
platicando,
no
te
miento
But
when
you
please
me
to
be
talking
to
ourselves,
I
do
not
lie
En
serio
la
primer
vez
que
te
vi
no
sabia
como
llegarle
pa
Seriously
the
first
time
I
saw
you
I
did
not
know
how
to
approach
you
Acercarme
mas
a
ti
To
get
closer
to
you
Pero
con
tiempo
y
mas
palabras
mas
atencion
me
dabas
But
with
time
and
more
words,
you
gave
me
more
attention
Soñaba
yo
con
el
dia
de
yo
tenerte
enamorada
I
dreamt
of
the
day
of
having
you
in
love
Si
supieras
yo
que
solo
que
siento
yo
por
ti
If
you
knew
that
only
I
feel
for
you
Solamente
con
el
duende
tu
podras
ser
feliz
Only
with
the
elf
you
can
be
happy
No
te
digo
porque
quiero,
te
digo
porque
tengo
que
decirte
I
do
not
tell
you
why
I
want
to,
I
tell
you
because
I
have
to
tell
you
Lo
que
siento
aquí
por
dentro
siento
firme
What
I
feel
right
here
inside,
I
feel
firm
Nadie
mas
jamas
va
a
darte
lo
que
puedo
darte
Nobody
else
will
ever
give
you
what
I
can
give
you
Aunque
no
tengo
dinero
lo
que
puedo
es
amarte
Although
I
have
no
money,
what
I
can
do
is
love
you
Cuidarte
y
abrazarte
y
arrancarte
de
tus
penas
Take
care
of
you
and
hug
you
and
tear
you
away
from
your
sorrows
Tratarte
como
reina
darte
amor
a
mil
maneras
To
treat
you
like
a
queen
to
give
you
love
in
a
thousand
ways
Como
quieras
ya
sabes
solo
tienes
que
pensar
As
you
wish
you
already
know
you
just
have
to
think
Piensa
bien
en
lo
que
digas
porque
a
mi
me
va
a
costar
Think
carefully
about
what
you
say
because
it
is
going
to
cost
me
Dame
la
manera
de
tener
tu
amor
(tu
amor)
Give
me
the
way
to
have
your
love
(your
love)
Tu
eres
todo
lo
que
yo
quiero
(lo
que
yo
quiero)
You
are
all
I
want
(all
I
want)
Solo
quiero
besar
tu
piel
(besar
tu
piel)
I
just
want
to
kiss
your
skin
(to
kiss
your
skin)
Y
hacerte
mia,
tocar
tu
ser
(tocar
tu
ser)
And
make
you
mine,
touch
your
being
(touch
your
being)
Me
gustas
porque
lo
que
muchas
otras
no
tienen
I
like
you
because
many
others
do
not
have
Tu
tienes
cariño
por
los
cienes
y
entiendes
You
have
affection
by
the
hundreds
and
you
understand
Tu
vienes
a
este
mundo
con
belleza
y
con
carácter
You
come
to
this
world
with
beauty
and
with
character
Por
eso
como
reina
tu
mereces
que
te
traten
That
is
why
your
deserve
to
be
treated
like
a
queen
Quisiera
yo
explicarte
que
es
lo
que
estoy
sintiendo
I
would
like
to
explain
to
you
what
I
am
feeling
No
entiendo
me
estoy
clavando
sin
querer
queriendo
I
do
not
understand
I
am
nailing
myself
without
wanting
to
Y
tu
eres
la
culpable
por
ser
tan
buena
gente
And
you
are
the
culprit
for
being
such
a
good
person
No
se
como
portarme
cuando
estamos
frente
a
frente
I
do
not
know
how
to
behave
when
we
are
face
to
face
Nervioso
me
tienes
como
loco
por
tenerte,
con
suerte
Nervous
you
have
me
like
crazy
for
having
you,
with
luck
Teniendote
a
mi
lado
no
hay
pierde
Having
you
by
my
side
there
is
no
losing
Y
con
confianza
la
cosa
pronto
avanza
And
with
confidence
the
thing
soon
advances
La
vida
con
los
años
nos
alcanza
Life
catches
up
with
us
over
the
years
Dime
si
tu
piensas
en
lo
mismo
que
yo
digo
Tell
me
if
you
think
of
the
same
thing
as
I
do
De
ser
mas
que
amigos,
todo
lo
merecido
lo
tendras
conmigo
Of
being
more
than
friends,
everything
you
deserve
you
will
have
with
me
Estamos
en
el
tiempo
mas
chingon
We
are
in
the
coolest
time
Porque
siempre
que
te
miro
me
acelera
el
corazón
Because
every
time
I
look
at
you
my
heart
races
Dame
la
manera
de
tener
tu
amor
(tu
amor)
Give
me
the
way
to
have
your
love
(your
love)
Tu
eres
todo
lo
que
yo
quiero
(lo
que
yo
quiero)
You
are
all
I
want
(all
I
want)
Solo
quiero
besar
tu
piel
(besar
tu
piel)
I
just
want
to
kiss
your
skin
(to
kiss
your
skin)
Y
hacerte
mia,
tocar
tu
ser
(tocar
tu
ser
And
make
you
mine,
touch
your
being
(touch
your
being)
Hay
una
bella
mujer
que
yo
conozco
There
is
a
beautiful
woman
that
I
know
Y
su
manera
de
ser
me
tiene
loco
And
her
way
of
being
drives
me
crazy
Si
la
pudiera
tener
seria
orgulloso
If
I
could
have
her
I
would
be
proud
No
me
cansaba
de
ver
sus
lindos
ojos
I
could
not
stop
looking
at
her
beautiful
eyes
Yo
se
que
en
realidad
la
vida
paga
mal
I
know
that
in
life
it
pays
badly
Pero
en
realidad
estoy
dispuesto
a
arriesgar
But
I
am
willing
to
risk
it
Tu
eres
lo
perfecto
para
mi
You
are
the
perfect
one
for
me
Y
cuando
necesites
siempre
voy
a
estar
aquí
And
when
you
need
it
I
will
always
be
here
Tu
eres
una
fantasia,
por
eso
yo
decia
You
are
a
fantasy,
that
is
why
I
said
Que
no
voy
a
estar
conforme
hasta
mirar
el
dia
That
I
will
not
be
satisfied
until
the
day
comes
Que
seas
mia
y
todo
me
valio
la
pena
That
you
are
mine
and
everything
was
worth
it
Porque
teniendote
a
mi
lado
la
vida
es
buena
Because
having
you
by
my
side
life
is
good
Y
cual
problema,
a
toda
madre
todo
And
what
a
problem,
everything
is
great
Que
vale
madre
solo,
ya
tengo
mi
tesoro
That
does
not
matter,
I
already
have
my
treasure
Me
desespero
por
oir
que
digas
si
I
am
desperate
to
hear
you
say
yes
Que
estas
interesada
de
tenerme
junto
a
ti
That
you
are
interested
in
having
me
with
you
Dame
la
manera
de
tener
tu
amor
(tu
amor)
Give
me
the
way
to
have
your
love
(your
love)
Tu
eres
todo
lo
que
yo
quiero
(lo
que
yo
quiero)
You
are
all
I
want
(all
I
want)
Solo
quiero
besar
tu
piel
(besar
tu
piel)
I
just
want
to
kiss
your
skin
(to
kiss
your
skin)
Y
hacerte
mia,
tocar
tu
ser
(tocar
tu
ser)
And
make
you
mine,
touch
your
being
(touch
your
being)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernandez Carlos Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.